Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dial & string:
markatze & katea:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
removes a local file
fitxategi lokal bat kentzen du
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
register a local repository
erregistratu biltegi lokala
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
choose a local delivery file
aukeratu banaketa lokalaren fitxategia
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
loads data from a local mbox file
kab banaketa zerrenda plugin- aname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signature script must be a local file
sinaduraren script-a fitxategi lokal bat izan behar da
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cannot find folder in a local cache
ezin da karpeta lokaleko cachean aurkitu
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
add/remove/edit a local printer
gehitu/kendu/editatu inprimagailu lokal bat
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
number of units for determining a default reminder
oroigarri lehenetsia zehazteko unitate-kopurua
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
number of units for determining a birthday or anniversary reminder
urtebetetze edo urteurren bat zehazteko unitate kopurua
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 18
Calidad: