Usted buscó: i miss you too so much (Inglés - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Basque

Información

English

i miss you too so much

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

i love you so much

Vasco

hainbeste falta zaitut nire maitasuna

Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

love you too

Vasco

love you too

Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

miss you bhai ji

Vasco

मिस यू भाई जी

Última actualización: 2021-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

oceans do not so much divide the world as unite it.

Vasco

ozeanoek ez dute mundua zatitzen, elkartu baizik.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by so much was jesus made a surety of a better testament.

Vasco

hambatenaz alliança hobeagoren fiadore eguin içan da iesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Vasco

eta ethor citecen etchera: eta berriz gendetze handibat bil cedin, hala non oguiaren iateco artea-ere ecin har baitziroiten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Vasco

cembatenaz aingueruäc baino excellentago eguin içan baita, hambatenaz hec baino icen excellentagobat acquisitu vkan du hetaric abantail.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the gentiles, that one should have his father's wife.

Vasco

guciz ençuten da çuen artean paillardiça badela, eta halaco paillardiça cein gentilén artean aippatzen-ere ezpaita: ecen cembeitec bere aitaren emaztea entretenitzen duela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Vasco

eta bere discipuluéc diotsote, nondic guri hambat ogui desertuan hunambat genderen ressasiatzeco?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Vasco

eta mana citzan nehori ezlerroten: baina cembat-ere harc defenda baitziecén, vnguiz guehiago publicatzen çutén.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and jesus answering them said, have ye not read so much as this, what david did, when himself was an hungred, and they which were with him;

Vasco

orduan ihardesten çuea iesusec erran ciecén, eztuçue haur-ere iracurri cer eguin çuen dauid-ec gossetu cenean bera eta harequin ciradenac?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Vasco

eta bertan anhitz bildu içan dirade hambat non bortha aldiriéc-ere ecin eduqui baitzitzaqueizten: eta declaratzen cerauen hitza.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(for they could not endure that which was commanded, and if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

Vasco

(ecen manatzen cena ecin suffri ceçaqueten, cein baitzen, baldin abre batec-ere mendia hunqui badeça, lapidaturen da edo gueciaz iraganen da.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the other check-box in the properties dialog is entitled use "too many flags" warning. this feature will show you a warning when you have placed too many flags. this is disabled by default, as it provides so much hint that it could be considered "cheating".

Vasco

propietateen elkarrizketa-koadroan dagoen beste kontrol-laukiak ‘erabili "bandera gehiegi" abisua’ du izena. elementu honek abisu bat bistaratuko du bandera gehiegi erabiltzen dituzunean. elementu hau desaktibatuta dago lehenespenez, hainbeste iradokizun ematen dituenez "tranpa egitea" bezalakoa baita.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,751,171 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo