Usted buscó: i would resort to any remedy (Inglés - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Basque

Información

English

i would resort to any remedy

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

i would like to travel around the world

Vasco

manduan zehar bidaiatu nahi nuke.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would like to join the following team as 'translator':

Vasco

honako taldera elkartzea nahiko nuke 'itzultzaile' gisa.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

now some are puffed up, as though i would not come to you.

Vasco

ni çuetara ethorteco ezpaninz beçala, batzu hantuac içan dirade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would like become a famous soccer player

Vasco

futbolari famatua izan nahi dut.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would they were even cut off which trouble you.

Vasco

ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i determined this with myself, that i would not come again to you in heaviness.

Vasco

baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that i may not seem as if i would terrify you by letters.

Vasco

irudi eztudançát epistolaz icitu nahi çaituztedala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add comments and tags to any file type.

Vasco

gehitu iruzkinak eta etiketak edozein fitxategi motari.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

reply to any sender outside the organization

Vasco

erantzun erakundetik kanpoko edozein bidaltzaileri

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

i find then a law, that, when i would do good, evil is present with me.

Vasco

erideiten dut beraz legue haur nitan, vnguia eguin nahi dudanean, ecen gaizquia datchetala niri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

internal inconsistency detected, folder type %i does not map to any known folder context

Vasco

barneko kontraesanak atzemanda: '%i' motako karpetak ez da ezagutzen den karpeten testuinguru ezagun batekin mapatzen

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

i know thy works, that thou art neither cold nor hot: i would thou wert cold or hot.

Vasco

baceaquizquiat hire obrác, ecen ezaicela ez hotz ez eraquin: aihinz hotz edo eraquin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:

Vasco

eta nahi nuque çuec arrangura gabe cineten. emazte gabe denac, artha du iaunaren gaucéz, nolatan iaunaren gogaraco daten:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:

Vasco

eta iaquin nahiz cer causagatic accusatzen lutén, eraman vkan diat hayén conseillura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Vasco

cein nic nahi bainuen neurequin eduqui, hire orde cerbitza nençançát euangelioaren estecailluetan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and i would to god ye did reign, that we also might reign with you.

Vasco

ia asse çarete, ia abrastu çarete, gu gabe reguetu çarete: eta aitzineçate regna, guc-ere çuequin batean regna deçagunçát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and paul said, i would to god, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds.

Vasco

orduan paulec erran ceçan, iaincoa baithan desir niquec bay hurrensu bay choil, ez hi solament, baina ni egun ençuten nauten guciac-ere eguin cindeizten halaco, nolaco ni bainaiz, estecaillu hauc salbu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.

Vasco

ecen nahi nuque guiçon guciac liraden ni beçala: baina batbederac bere dohain propria du iaincoaganic, batac hunela eta berceac hala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. to subscribe to a newsgroup:

Vasco

berri-taldeetako kontu bat sortzean, ez zaude inongo taldetan harpidetuta oraindik. berri-talde batean harpidetza egiteko:

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

you can add the run application button to any panel. see . click on the run application panel button to open the run application dialog.

Vasco

exekutatu aplikazioa botoia gehi diezaiokezu edozein paneli. ikusi . exekutatu aplikazioa elkarrizketa-koadroa irekitzeko, egin klik exekutatu aplikazioa panel-botoian.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,452,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo