Usted buscó: naughty you' okay i will (Inglés - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Basque

Información

English

naughty you' okay i will

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

i love you anne i will always love you

Vasco

maite zaituk anne beti meuiteko zaitut

Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will not answer

Vasco

ez dut erantzungo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will try type %s

Vasco

%s moetarekin saiatuko da

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will love you always.

Vasco

beti maiteko zaitut.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will never be displayed.

Vasco

ez da inoiz bistaratuko.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will get in touch with you.

Vasco

harremanetan jarriko natzaizu.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i will give him the morning star.

Vasco

eta emanen draucat hari artiçarra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will therefore chastise him, and release him.

Vasco

beraz gaztigatu eta, largaturen dut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but i will tarry at ephesus until pentecost.

Vasco

baina egonen naiz ephesen mendecoste arteno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for my next trick i will add a function named testpluginfunction

Vasco

hurrengo trukorako testpluginfunction izeneko funtzio bat gehituko dut

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will not leave you comfortless: i will come to you.

Vasco

etzaituztet vtziren çurtz: itzuliren naiz çuetara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for i will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Vasco

ecen nic eracutsiren diarocat cembat behar duen ene icenagatic suffritu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.

Vasco

ecen erraiten drauçuet, guehiagoric eztudala ianen hunetaric, compli daiteno iaincoaren resumán.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but after i am risen again, i will go before you into galilee.

Vasco

baina resuscita nadin ondoan, çuen aitzinean ioanen naiz galileara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.

Vasco

eta dioste, Çatozte ene ondoan, eta eguinen çaituztet guiça pescadore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if this checkbox is selected, column %i will be imported into gnumeric.

Vasco

kontrol-lauki hau hautatzen bada, zutabea gnumeric-era inportatuko da.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he said unto me, depart: for i will send thee far hence unto the gentiles.

Vasco

eta harc erran cieçadan, habil: ecen nic gentiletara vrrun igorriren aut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and jesus said unto them, come ye after me, and i will make you to become fishers of men.

Vasco

eta erran ciecen iesusec, Çatozte ene ondoan eta eguinen çaituztet guiça pescadore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and a certain scribe came, and said unto him, master, i will follow thee whithersoever thou goest.

Vasco

eta hurbilduric scriba batec erran cieçon, magistruá, iarreiquiren natzaic hiri, norat-ere ioanen baitaiz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all that the father giveth me shall come to me; and him that cometh to me i will in no wise cast out.

Vasco

aitac emaiten drautan gucia, enegana ethorriren da, eta enegana ethorten dena, eztut campora iraitziren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,248,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo