Usted buscó: shouldest (Inglés - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Basque

Información

English

shouldest

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?

Vasco

ez-auena hic-ere eure cerbitzari-quideaz pietate vkan behar, nic-ere hiçaz pietate vkan dudan beçala?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Vasco

eztiat othoitz eguiten ken ditzán hec mundutic, baina beguira ditzán gaichtotic.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jesus saith unto her, said i not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of god?

Vasco

diotsa iesusec, eztraunat erran, ecen baldin sinhets badeçan ikussiren dunala iaincoaren gloria?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said, the god of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that just one, and shouldest hear the voice of his mouth.

Vasco

eta harc erran ceçan, gure aitén iaincoac elegitu au hi bere vorondatearen eçagutzeco eta iustoaren ikusteco, eta haren ahotic vozaren ençuteco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.

Vasco

orduan ethorten dirade haregana iacques eta ioannes zebedeoren semeac, dioitela, magistruá, nahi guendiquec cer-ere escaturen baicara, eguin ieçagun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

Vasco

eta asserretu içan dituc gentilac, eta ethorri içan duc hire hirá, eta hilén demborá, iugea ditecençát, eta eman dieceançát saria eure cerbitzari prophetey, eta sainduey, eta hire icenaren beldur diraden chipiey eta handiey: eta deseguin ditzançát lurra deseguiten dutenac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,284,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo