Usted buscó: when the days grew shorter and the nights colder, (Inglés - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Basque

Información

English

when the days grew shorter and the nights colder,

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

and when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.

Vasco

bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi apostoluac harequin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected

Vasco

bateriaren gertaerak gertatu behar duen tapa ixtean eta indarra deskonektatzean.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

but when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

Vasco

eta idoqui içan cenean gendetzea, sarthuric, har ceçan haren escua: eta iaiqui cedin nescatchá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when the value of the player hand and the dealer hand are equal, the original wager is returned to the player

Vasco

jokalariaren eta banatzailearen eskualdiek balio bera dutenean, jokalariari itzultzen zaio jatorrizko apustua

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

and from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

Vasco

eta ioannes baptistaren egunetaric oraindrano, ceruètaco resumari bortha eguiten çayo, eta keichuéc harrapatzen dute hura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

Vasco

eta arrastu cenean (ceren sabbathoaren aitzinetic den preparationeco eguna baitzén)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the same day, when the even was come, he saith unto them, let us pass over unto the other side.

Vasco

eta erran ciecén egun hartan, arrastu cenean, iragan gáitecen vraren berce aldera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for, behold, the days are coming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.

Vasco

ecen huná, ethorriren dirade egunac ceinétan erranen baitute, dohatsu dirade sterilac, eta engendratu eztuten sabelac, eta eredosqui eztuten vgatzac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this key is not used; http proxying is enabled when the host key is non-empty and the port is non-0.

Vasco

gako hau ez da erabiltzen; http proxy-a gaituta dago ostalariaren gako ez denean hutsa eta ataka ez denean 0.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Vasco

orduan egotz ceçan campora deabrubat, eta hura cen mutu: eta guertha cedin, deabrua ilki cenean, minça baitzedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as appiiforum, and the three taverns: whom when paul saw, he thanked god, and took courage.

Vasco

handic anayeac gure berriac ençunic bidera ilki cequizquigun appioren merkaturano, eta hirur botiguetarano: hec ikussi cituenean paulec, iaincoari esquerrac rendaturic courage har ceçan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the day of pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

Vasco

eta ethorri cenean mendecoste eguna, guciac ciraden gogo batez leku batetan berean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

looking for and hasting unto the coming of the day of god, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Vasco

beguira çaudetela, eta lehiatzen çaretela iaincoaren egunaren aduenimendura, ceinetan ceruäc irachequiric deseguinen baitirade, eta elementac beroz vrthuren?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select a weekday and the day type to use for that day in the default week for this calendar.

Vasco

hautatu astegun bat eta egun horrentzat egutegi honetako aste lehenetsian erabiliko den egun-mota.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

open the applications menu when the menu panel has focus. continue to press f10 to switch focus between the applications menu and the window list. this key behavior may alter slightly depending on context and specific user setup.

Vasco

aplikazioak menua irekitzen du, menu-panelak fokua duenean. jarraitu f10 sakatzen, fokua aplikazioak menuaren eta leiho-zerrendaren artean txandakatzeko.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

and jesus said unto them, can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

Vasco

eta erran ciecen iesusec, ezconduaren gamberaco gendéc doluric ekar ahal dirote, ezcondua hequin deno? baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua eta orduan barur eguinen baituqueite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if the battery lid close event should occur (for example 'suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the ac power disconnected at a later time.

Vasco

bateriaren tapa ixtean gertaerarik landu behar den (adibidez, 'eseki tapa ixtean (bateriarekin)') aurrez tapa itxita badago eta entxufea beranduago kentzen bada.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

an instance of the gconf daemon is started for each user. the gconf daemon does not have to deal with complex problems such as authentication and data security. when the gconf daemon starts, the daemon loads the gconf path file. the gconf daemon manages all access between applications and the configuration sources.

Vasco

gconf daemon-aren instantzia bat abiarazten da erabiltzaile bakoitzarentzat. gconf daemon-ak ez ditu arazo konplexuak tratatzen, hala nola autentifikazioa eta datuen segurtasuna. gconf daemon-a abiaraztean, gconf bide-izenen fitxategia kargatzen du daemon-ak. aplikazioen eta konfigurazio-iturburuen arteko atzipen guztiak kudeatzen ditu gconf daemon-ak.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

test tube holders make it easier to hold test tubes. by using a holder, there is a safe distance between ones hand and the test tube when the tube is hot. typically, test tube holders are used to hold test tubes over open flames.

Vasco

saio- hodien finkagailuarekin saio- hodiak erraz heldu ditzakezu. finkagailua erabiliz segurtasun- distantzia bat dago eskua eta hodiaren artean hodia bero dagoenean. bereziki gar baten gainean hodi bat mantendu behar denean erabiltzen da.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

Vasco

guero laurgarren aingueruäc io ceçan trompettáz, eta io cedin iguzquiaren herén partea, eta ilharguiaren herén partea, eta içarren herén partea: hala non hayen herén partea ilhun baitzedin, eta egunaren herén parteac etzuen arguiric eguiten, ez gauärenac halaber.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,244,496 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo