Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i was never ordained.
tôi chưa hề được phong chức.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that crash was pre-ordained.
cái tai nạn đó là tiền định.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm also an ordained minister.
tôi cũng là mục sư nữa đấy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no chance for me to be ordained for my mom
không có cơ hội nào cho tôi để về với mẹ!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you're not an ordained rabbi, are you?
- anh không giả vờ chứ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first, it was ordained for the procreation of children.
một là, hôn nhân nhằm đảm bảo sự sinh sản, duy trì nòi gống.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... duly considering the causes for which matrimony was ordained.
--với quyền hạn của mình ta tuyến bố
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what you need is a priest that's still ordained by the church.
Điều cô cần là một giáo sĩ vẫn còn phục vụ cho nhà thờ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with those sermons, it's a wonder you're still ordained.
với những bài thuyết giáo như vậy, không hiểu sao ông vẫn còn được phong chức.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even so hath the lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
cũng vậy, chúa có truyền rằng ai rao giảng tin lành thì được nuôi mình bởi tin lành.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i read that once a man is ordained as a priest, he's always a priest.
tôi đã từng đọc được rằng khi một người được phong chức giáo sĩ, anh ta sẽ mãi là giáo sĩ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
ngài bèn lập mười hai người, gọi là sứ đồ, để ở cùng ngài và sai đi giảng đạo,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
giê-rô-bô-am bèn lập những thầy tế lễ cho các nơi cao, cho các hình tượng dê đực, và bò con mà người đã làm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of god.
các vật đã sắp đặt như vậy, hằng ngày những thầy tế lễ vào phần thứ nhứt trong đền tạm, đặng làm trọn việc tế lễ;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mean if every move we make is pre-ordained and what is the point of that life is supposed to be a surprise?
ý em là nếu mỗi bước chúng ta đi đều được chuẩn bị sẵn và thì cuộc sống còn gì là thú vị nữa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yes. and the candidate need only be an ordained member of the clergy, present in the sistine chapel at the moment of his election.
Ứng viên chỉ cần là một thành viên của nhà thờ... và giờ phút này sự ủng hộ hiện tại ở nhà nguyện sistine này.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even when i was young and stubborn, i wanted to be ordained, but i was brought up in italy so i also wanted to do my military service.
kể từ khi ta còn trẻ và bướng bỉnh, ta đã muốn hiến mình thành thầy tu. nhưng ta lớn lên tại Ý và ta muốn có một cuộc tranh đấu của riêng mình.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
before i formed thee in the belly i knew thee; and before thou camest forth out of the womb i sanctified thee, and i ordained thee a prophet unto the nations.
trước khi ngươi sanh ra, ta đã biệt riêng ngươi, lập ngươi làm kẻ tiên tri cho các nước.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. and when the burnt offering began, the song of the lord began also with the trumpets, and with the instruments ordained by david king of israel.
Ê-xê-chia truyền dâng của lễ thiêu, và đương lúc khởi dâng của lễ thiêu, thì khởi hát bài ca khen ngợi Ðức giê-hô-va, có còi thổi và nhạc khí của Ða-vít, vua y-sơ-ra-ên, họa thêm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whereunto i am ordained a preacher, and an apostle, (i speak the truth in christ, and lie not;) a teacher of the gentiles in faith and verity.
(ta nói thật, không nói dối), vì lời chứng ấy, ta đã được cử làm thầy giảng, là sứ đồ và giáo sư cho dân ngoại, để dạy họ về đức tin và về lẽ thật.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: