De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what
ano
Última actualización: 2013-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what' s up?
ci lo nekk ?
Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what do you do?
wayaw loy def nii
Última actualización: 2017-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what's your name?
Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what are you doing
Última actualización: 2020-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proving what is acceptable unto the lord.
dëggal-leen ci seeni jëf li neex boroom bi,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and what i say unto you i say unto all, watch.
li ma leen wax, ñépp laa ko wax: “xool-leen!”»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord said, hear what the unjust judge saith.
boroom bi tegaat ca ne: «dégluleen bu baax li àttekat bu bon boobu wax;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he asked the scribes, what question ye with them?
noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he answered and said unto them, what did moses command you?
yeesu tontu leen ne: «lu leen yoonu musaa sant?»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
and he called one of the servants, and asked what these things meant.
mu daldi woo kenn ca surga ya nag, laaj ko lu xew.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
mu wóor ko ne, loolu ko yàlla dig, yàlla man na koo def.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and certain of them that stood there said unto them, what do ye, loosing the colt?
bi ñu koy yiwi nag, am na ca ña fa taxaw, ñu ne leen: «lu ngeen nar, bay yiwi cumbur gi?»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
buleen di wut lu ngeen di lekk walla lu ngeen di naan; te buleen ci jaaxle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they said, what need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
Ñu daldi ne nag: «lu nuy doyeeti seede léegi, ndegam nun ci sunu bopp noo ko nangoo ci gémmiñam!»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
benn njiitu yawut laaj yeesu ne ko: «kilifa gu baax gi, lu ma war a def, ba am wàll ci dund gu dul jeex?»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?
muy werante ci xelam naan: “nu ma war a def? ndaxte amatuma fu ma dajale sama ngóob mi.”
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore i say unto you, what things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
moo tax maa ngi leen koy wax, bu ngeen di ñaan yàlla, lépp lu ngeen ko man a laaj, gëmleen ne jot ngeen ko, te dingeen ko am.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they took him, and brought him unto areopagus, saying, may we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
kon nag ñu jël ko, yóbbu ko ca géew, ba ñuy wax areyopas. Ñu ne ko: «danoo bëggoon, nga leeral nu ci sa xam-xam bu bees, bii ngay yégle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: