Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i want you to be my wife
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i want to be with you
ndifuna ukuba nawe ubomi bam bonke
Última actualización: 2022-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to be a pilot
ndifuna ukuba ngumqhubi wenqwelomoya
Última actualización: 2021-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't want you to say
andifuni
Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to be single already
ndingatshatanga
Última actualización: 2023-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want you to leave my girl or else you will die
Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no i want you to learn sepedi
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want you and only you my desert rose
i want this
Última actualización: 2018-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you girlfriend me the way i want to be girlfriended
Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want you at my place. when are you coming?
Última actualización: 2020-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to teach you to how to fuck a white guys ass
ndifuna ukwenza uthando kuwe
Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want you with all your flaws and imperfections
niya kundifuna, nindifumane, xa nithe nandifuna ngentliziyo yenu yonke; - yeremiya 29:13
Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to be someone who will build and become a better person one day
ubenosuku olumnandi kakhulu
Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i order and command you to appear before me and my court on the morrow to be initiated in the mysteries of my special royal domain.
ndiyakuyalela kwaye ndikunika umthetho wokuba uvele phambi kwami naphambi kwenkundla yam ngomso eza kuqaliswa kwiimfihlakalo zam zomhlaba wobukumkani obukhethekileyo.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as your little sister i want you to be happy i don't like seeing u this way can you atlest try and smile for me��
xhosa
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
many systems require you to be logged in as root to mount and unmount devices.
iindlela ezininzi zikufuna ulogwe ngaphakathi njenge ingcambu ukunyusa nokunganyusi amacebo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
ndize ndicande kuni ukuya kwelasemakedoni; ndibuye, ndivela kwelasemakedoni, ndize kuni, ndiphelekelelwe nini ukuya kwelakwayuda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and now i exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
nangoku ndiyaniluleka ukuba nibe nomxhelo owonwabileyo; kuba kuni aba, akukho uya kulahlekelwa bubomi bakhe, yoba ngumkhombe wodwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
ke kaloku andithandi ukuba ningazi, bazalwana, mayela nabalele ukufa, ukuze ningabi buhlungu njengabanye abangenathemba bona.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and seek the peace of the city whither i have caused you to be carried away captives, and pray unto the lord for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
nize nizamele uxolo lomzi endinifudusele kuwo, niwuthandazele kuyehova; ngokuba niya kuba noxolo ngoxolo lwawo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: