De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lord have mercy
nkosi siphathe nge tarhu
Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god have mercy o
taru bawo
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have mercy on us lord
Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hear, o lord, and have mercy upon me: lord, be thou my helper.
yiva, yehova, undibabale; yehova, yiba ngumncedi wam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hear, o lord, when i cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
yiva, yehova, ndakubiza ngezwi lam; ndibabale, undiphendule.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have mercy upon us, o lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
sibabale, yehova, sibabale, ngokuba sanele kakhulu kukudelwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for god hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
kuba uthixo ubavalele ndawonye entsweleni-kuva bonke, ukuze abenzele inceba bonke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
ngoko ke unenceba kwathanda ukumenzela inceba, athi ke athandayo amenze lukhuni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.
ndingasikwa mfesane ngenxa yabantwana bakhe; kuba bengabantwana bobuhenyu bona.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they lifted up their voices, and said, jesus, master, have mercy on us.
wona aphakamisa ilizwi, esithi, yesu, mongameli, senzele inceba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
osigubungelayo isono sakhe akayi kuba nampumelelo; ke yena osivumayo, asishiye, uya kufumana inceba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
ndiya kunenzela imfesane, abe nemfesane kuni, anibuyisele emhlabeni wakowenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
nkosi, menzele inceba unyana wam; ngokuba unesathuthwane, esiva ubunzima obukhulu; kuba esiwa futhi emlilweni, nasemanzini futhi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but if ye had known what this meaneth, i will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
ukuba ke nibe nikwazile ukuba kuthini na ukuthi, ndithanda inceba, andithandi mbingelelo, ninge ningabagwebanga abangenatyala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have mercy upon me, o god, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
kumongameli. umhobe kadavide: ekuzeni kukanatan umprofeti kuye, emveni kokuba ebengene ubhatshebha. tarhu, thixo, ngokwenceba yakho! ngokobuninzi benceba yakho, cima ukreqo lwam!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have mercy! on courses off the wind, the jib can easily be caught behind bow fittings such as running lights or the pulpit itself.
yiba nenceba! kwindlela ezinxam nomoya, ijib ingafumaneka lula emva kwisifakelo esiphambili enqanaweni njengezibane ezilatileyo okanye iqonga eliphambili ngokunokwalo.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the lord: i will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
ndibahlekezele elowo kuwabo, ooyise noonyana kunye, utsho uyehova. andiyi kuba nalufefe, andiyi kuba nanceba, andiyi kuba namfesane, ukuba ndingabonakalisi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.
wathi akuva ukuba nguyesu wasenazarete, waqala ukudanduluka wathi, yesu nyana kadavide, ndenzele inceba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i the lord will be their god, and my servant david a prince among them; i the lord have spoken it.
mna yehova ndibe nguthixo wawo, umkhonzi wam udavide abe sisikhulu phakathi kwawo; mna yehova ndithethile.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that all flesh may know that i the lord have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
yazi yonke inyama, ukuba mna yehova ndilirholile ikrele lam esingxotyeni salo; alisayi kuba sabuya libuye.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: