De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
praise the lord
dumisa inkosi
Última actualización: 2022-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praise the ancestors
amaku
Última actualización: 2022-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praise the living god
Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praise ye the lord. praise the lord, o my soul.
haleluya! mdumise uyehova, mphefumlo wam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the lord is my rock
undikhoyo ngumalusi wam
Última actualización: 2021-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praise the lord, o jerusalem; praise thy god, o zion.
mncome uyehova, yerusalem. mdumise uthixo wakho, ziyon:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
see what the lord has done
see what the lord has done
Última actualización: 2023-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to praise the lion of the tribe of judah
ukudumisa ingonyama yesizwe sakwajuda
Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the presence of the lord
Última actualización: 2024-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bless the lord, o my soul
mbonge ujehova mphefumlo wami
Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let every thing that hath breath praise the lord. praise ye the lord.
yonke into ephefumlayo mayimdumise uyehova. haleluya!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let them praise the name of the lord: for he commanded, and they were created.
mazilidumise ezo nto igama likayehova; ngokuba wawisa umthetho, zadalwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.
thina ke siya kumbonga uyehova, kususela koku kude kuse ephakadeni. haleluya!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and again, praise the lord, all ye gentiles; and laud him, all ye people.
kananjalo, yidumiseni inkosi, nonke nina zintlanga, niyibonge, nonke nina bantu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and to stand every morning to thank and praise the lord, and likewise at even;
nowokuma imiso ngemiso, bebulela kuye, bemdumisa uyehova, besenjenjalo nangokuhlwa;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praise ye the lord. praise, o ye servants of the lord, praise the name of the lord.
haleluya! dumisani, bakhonzi bakayehova, dumisani igama likayehova.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord spake unto moses, saying,
wathetha uyehova kumoses, esithi,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 41
Calidad:
Referencia:
i will greatly praise the lord with my mouth; yea, i will praise him among the multitude.
ndiya kubulela kakhulu kuyehova ngomlomo wam, ndimdumise phakathi kwabaninzi;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will praise the lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the lord most high.
ndiya kubulela kuyehova ngokobulungisa bakhe, ndivume ngendumiso kwigama likayehova ophezu konke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh that men would praise the lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
mabayibulele kuyehova inceba yakhe, nemisebenzi yakhe ebalulekileyo koonyana babantu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: