Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the shadow
ithunzi
Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to benefit from the
ukuhlomula
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
remove '%s' from the list of devices?
susa '%s' kuhlu lwezisetshenziswa?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tell her i said thank you from the bottom of my heart
ngifuna ukuba ngokoqobo ukuya kumama wakho futhi umbonge ngokukhulisa umuntu omuhle kangaka
Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
extract files from the archive
khipha amafayela asuka kwingobo yomlando
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
he is a gift from the creator.
ngiyawuhlonipha
Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beautiful one from the royal family
beautiful one
Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you young girl from the zulu clan
ngiyakuthanda ntombazanyana
Última actualización: 2022-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
from the past tense of rang, a triangle was rung on the old farms chaile time
chaile time
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clear all items from the recent documents list
cisha hulu lwamabhukwana amanje?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please sweep leaves and rubbish from the pavement
uthayiphe umusho ngokugcwele langage yakho
Última actualización: 2014-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pick from the pictures on the left and put them on the red dots
khetha ezithombeni kwesobunxele ubese uzibeka echashazeni elibomvu
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
remove completed, canceled and failed file transfers from the list
ukukhishwa kuqediwe, ukudluliswa kwamafayela okuchithiwe nokuhlulekile okuvela kuhlu
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
remove the red car from the parking lot through the gate on the right
susa imoto ebomvu lapho kubekwa khona izimoto ngokuyidlulisa esangweni lakwesokudla
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
callback to be issued when data are to be converted to gconf from the widget
isibizo sangemuva sizokhishwa uma imniningo imelwe ukushintshwa ukusuka ku gconf ukuya kwiwidget
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i write this letter informing you about improvements at my school from the time you transferred
ngi loba lencwadi ukukwazisa mayelana ngoshintsho esikoleni sami kusukela enkhathini usuka usiya funda e.....
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input.
ukukhetha umbhalo kuhlu kuzosebenzisa umbhalo ngaluphi naluphi uhlamvu olukhethwe njengomfakela.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fish are taken from the unix utility xfishtank. all image credits belong to guillaume rousse.
izinhlanzi zithathwa kususela ku-utility xfishtank. ukutuswa kwezithombe zonke kunikezwa u-guillaume rousse.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am so sorry to hear about what happened my wife. god will help you to heal from the attack...
uthayiphe umusho ngokugcwele langage yakho
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if true, the window list will show windows from all workspaces. otherwise it will only display windows from the current workspace.
uma kuyiqiniso, uhlu lwamafasitela lizobonisa zonke izindawo zokusebenzela. ngaphandle kwalokho izotshengisa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: