Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
power
ngamandhla
Última actualización: 2022-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
much power
masimba
Última actualización: 2020-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
white power
ngiyaphila ngiyabonga
Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
knowledge and power
knowledge and power
Última actualización: 2022-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the power of education
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
see the power of gods word
bheka amandla kankulunkulu
Última actualización: 2023-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the healing power of music
amandla okuphulukisa omculo
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beware high voltage live power head
uthayiphe umusho ngokugcwele langage yakho
Última actualización: 2014-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the power of god l will succeed
ngamandla kankulunkulu
Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there is power in the name of jesus
Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my speech is about music has the power to heal
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
together we can deliver clean power to south africa
thayipha musho ophelele in langage yakho
Última actualización: 2015-11-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the electricity power is measured in watts (w).
amandla wogesi akalwa nge-watt (w).
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my speech is about knowledge is power. understanding is everything
ukukhuluma kwami kumayelana nolwazi kungamandla. ukuqonda kuyikho konke
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because knowledge is power once you have gain it you can achieve anything
zulu
Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
may the king's soul rest in eternal peace and power until we meet again beyond death!
may the king's soul rest in eternal peace and power!
Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the god of my ancestors will deal with you. not me. i assure you the power of my ancestors shall surely have their way
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
translate zulu to life without music would be a very different experience. music has been part of human culture for thousands of years, and plays an important role in our lives. it has the power to v
ukuhumusha isizulu ukuze ukuphila ngaphandle komculo kungaba isipiliyoni esihluke kakhulu. umculo ubelokhu uyingxenye yesiko labantu izinkulungwane zeminyaka, futhi udlala indima ebalulekile ekuphileni kwethu. inamandla okuv
Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
local government was established in 1909 when the four former colonies became provinces. each was governed by a white elected provincial council with limited legislative powers. the administrator of each province was appointed by the central government and presided over an executive committee representing the majority party in the council. provincial councils were abolished in 1986, and the executive committees, appointed by the president, became the administrative arms of the state in each prov
uhulumeni wasekhaya wasungulwa ngo-1909 lapho amakholoni amane angaphambilini eba yizifundazwe. ngamunye wayephethwe ngumkhandlu wesifundazwe okhethwe abamhlophe onamandla alinganiselwe okushaya imithetho. umphathi wesifundazwe ngasinye waqokwa nguhulumeni omkhulu futhi wengamela ikomidi eliphezulu elimele iqembu eliningi emkhandlwini. imikhandlu yezifundazwe yachithwa ngo-1986, futhi amakomidi amakhulu, aqokwa ngumongameli, aba yizingalo zokuphatha zombuso esifundazweni ngasinye
Última actualización: 2020-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: