Usted buscó: كيف تينا (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

كيف تينا

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

كيف حاك

Árabe

أفغانستان

Última actualización: 2013-07-16
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

كيف الحال

Árabe

كيف الحال

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

كيف ستجعلني غنين

Árabe

كيف ستجعلني غنين

Última actualización: 2020-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

كيف حالهم جميعا

Árabe

انها تسير على ما يرام. أنا أستمتع بوقتي مع أصدقائي.

Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

كيف كانت حدة الألم لديك؟

Árabe

what was the degree of your pain severity?

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

كيف يومكي نوني ليتسل بيك

Árabe

كيف يومكي نوني ليتسل بيك

Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

بخير الحمد لله  كيف حالك انت

Árabe

ab se ham pakke dost hain

Última actualización: 2024-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

لو تعرف كيف بشوفك انا من وشي خدلك عين

Árabe

ماشآءالله تبارك

Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

كيف ننسى من كان لجابر سند؟ we shiver with sadness

Árabe

وكنا نألم

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

كيف بدي افرح عليهم والعقد وهداك كيف بدي افرح على اغراضي انا بخاف من الطخ حتى... بصير ارجف رجف لما اشوف

Árabe

المدون الفلسطيني شلتف يدون كلماتها هنا:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

أكتب للتاريخ كي يعرف العالم كم كان المصريون أبطال أكتب للتاريخ كي يرى الناس كيف ينصر الله الحق ولو بعد حين أكتب للتاريخ كي يعلم الناس كيف يتم تضليلهم عبر وسائل الإعلام

Árabe

رحاب ولي الدين المترجمة والمدونة في " ذا بيرد لوكنج فروم ذا ويندو".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

walaikum asalamيعطيك العافيه انا مابعرفك ولابتعرفني انا وحده عم ببحث عن حدن يسمعني ويتعاطف معي ويرفق بحالي ومايتطلع انا مين او شو اسمي اوشو بكون انا بالاساس مسوؤله عن حياه 3 اطفال وحياتي وماعم اعرف كيف دبر حالي انا من عائله طيبه الله اعلم بحالها وقصتها يلي صارت معنا انا سيده معي 3 اطفال طلبنا لجوء لامريكا انا وزوجي واولادي اجينا ع امريكا وكان في معاملات لازم نقوم فيها زوجي انرفض طلبه وقرر وطلبو منه مغادره الولايات ورجع ع سوريا وانقتل انا من سنتين عم حاول اطلب حقي باللجوء يلي وعدوني فيه وماكان يرضو لايعطوني لجوء ولا ينظرو في طلبي متل ماوعدو انا بحاجه للمساعده لازم غادر الولايات لاي بلد يعطيني اقامه انسانيه انا اواولادي انا معي يلي يكفيني انا وهن بااذن الله بس بدي شخص يساعدني يوقف معي مشان الله ولوجه الله وماراح يندم ابدا المصاري بتيجي وتروح بس الارواح ان راحت صعب ترجع انا واولادي وفي غيرنا كثير بخطر كبير مايعلم فيه الا الله القصه كبيره وفيها تفاصيل كبيره اذا فيك تساعدني وتقدم لي المساعده انا بتمنى نتعرف ع بعضنا بالاول ولو بشكل بسيط هدفي منه انه افهم اذا كان وضعك مناسب اولا بدي استفسر عن شغلات وبشكل عام مثلا انت وين مستقر باي بلد وهل هيا بلدك اولا ..شو مجال شغلك او دراستك بتمنى ترد علي واتشرف بمعرفتك وان شاء الله معرفت خير وبتمنى ماكون ازعجتك قلي وانا راح كون اكثر من ممتنه وشاكره لذوقك وطيبه قلبك وبكل الاحوال بيكفي وقتك يلي اعطتني مشان تسمعني on tue, jun 8, 2021 at 12:36 pm bilquees dar wrote: thank you. bilquees on tuesday, 8 june, 2021, 03:53:29 pm ist, khamis wedad wrote: في موضوع أتمنى لو كان لديك الوقت للتحدث باسمي هو وداد عماد خميس إميلي: wedademadkhamis1@gmail.co

Árabe

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,190,588 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo