De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
board of grievances
ديوان المظالم
Última actualización: 2019-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a sense of grievance
احساس بالظلم
Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: effectiveness of grievance mechanisms
:: فعالية آليات التظلم
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the statutes of the board of grievances
نظام ديوان المظالم
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the statutes of the judiciary and the board of grievances
■ نظام القضاء ونظام ديوان المظالم
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the hierarchy and competencies of the board of grievances shall be defined by the law.
يُبين النظام ترتيب ديوان المظالم واختصاصاته.
Última actualización: 2014-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the board of grievances is an independent, administrative, judicial body reporting directly to the king.
وديوان المظالم هو هيئة قضاء إداري مستقل ويرتبط مباشرة بالملك.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the board of grievances is also competent to hear actions arising from disputes under the commercial regulations.
وكذلك يختص ديوان المظالم بالدعاوى الناشئة عن المنازعات بموجب الأنظمة التجارية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
my big book of grievances.
كتابي العظيم للشكوى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
such complaints could be referred to the various labour committees, the provincial councils or the board of grievances.
ويمكن إحالة تلك الشكاوى إلى مختلف لجان العمل، ومجالس المحافظات، أو إلى مجلس المظالم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
this board is responsible for the conduct of prosecutions before the competent divisions of the board of grievances in cases which it has investigated.
17- تتولى هذه الهيئة الادعاء أمام الدائرة المختصة في ديوان المظالم في القضايا التي تتولى الهيئة التحقيق فيها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the claimant now seeks the amount of the penalty moneys that it was obligated to pay to the contractor pursuant to the order of the jeddah board of grievances.
ويطالب صاحب المطالبة الآن بتعويضه عن مبلغ الغرامات الذي اضطر إلى تسديده للمقاول بموجب الأمر الصادر عن مجلس المظالم في جدة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(c) litigation. before the courts, the board of grievances or the competent tribunals referred to in section d above.
(ج) التقاضي أمام المحاكم وديوان المظالم أو اللجان المختصة المشار إليها في البند دال أعلاه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
reduction in the number of grievances in the village of pyla
نقصان عدد الشكاوى في قرية بـِـيلا
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are a number of grievances that underlie those tensions.
وهناك عدد من التظلمات التي تغذي تلك التوترات.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
these workers often suffer lack of access to redress of grievances.
ويعاني هؤلاء العمال غالبا من عدم القدرة على الحصول على الانتصاف من المظالم.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(c) types of grievances and bodies of law applicable
(ج) أنواع التظلمات ومجموعات القوانين المنطبقة
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(e) right to petition the government for a redress of grievances;
(ﻫ) الحق في تقديم تظلمات إلى الحكومة؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
8. the source informs the working group that mr. al fouzan's family members filed a complaint with the board of grievances (diwan al madhalim) but have not received a response.
8- وأبلغ المصدر الفريقَ العامل بأن أسرة السيد الفوزان رفعت شكوى إلى ديوان المظالم لكنها لم تتلق أي ردّ.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(g) have clear, implementable institutional arrangements for monitoring compliance and redress of grievances.
(ز) يكون لديها ترتيبات مؤسسية واضحة وقابلة للتنفيذ هدفها رصد مدى التقيد بها وسبل انتصاف للمتظلمين.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: