Usted buscó: but where will we be going? (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

but where will we be going?

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

- where will we be going?

Árabe

-أين سنذهب ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

where will we going?

Árabe

-بكل تأكيد، إلى أين سنتجه؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where will we be?

Árabe

أين سنكون موجودين؟

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

# where will we be? #

Árabe

اين سنكون موجودين؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

then where will we be?

Árabe

أنى فى سبيلى لإكتشاف ما أو من كانت تصوّره "ميليسّا"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

- but where will we go?

Árabe

ـ ولكن أين سنذهب؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but where will we put it?

Árabe

-لكن أين سنضعها ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- where will we be heading?

Árabe

- أين سنتجه؟

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

where will we go?

Árabe

أين سنذهب ؟

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- where will we stay?

Árabe

-أين سنسكن؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but where will we get the software?

Árabe

ولكن من أين سنحصل على البرمجيات

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

'where will we go? '

Árabe

أين سنذهب الآن ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

where will we sleep?

Árabe

أين سننام؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

where will we be watching this spectacle?

Árabe

ومن أين سنشاهدهم ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- where will we sleep?

Árabe

كيف سننام ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

oh, but where will we ever find something to wear?

Árabe

لكن أين سنجد شيئاً لارتداءه؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

so where will we be sending you, mr. bartowski?

Árabe

إذاً أين تريدنا ان نرسلك سيد برتاوسكي ؟ بالي ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

"that's all right, but where will we go?"

Árabe

"هذا صحيح لكن إلى أين سنذهب؟"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

panel 1 on "microfinance outlook: where will we be in 2005? "

Árabe

حلقة النقاش الأولى حول "نظرة استشرافية للتمويل الصغير: ماذا سنؤول إليه في عام 2005؟ "

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"protection challenges and opportunities: where will we be in ten years? "

Árabe

"التحديات والفرص المتاحة في مجال الحماية: أي مصير ينتظرنا بعد عشر سنوات؟ "

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,784,808 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo