Usted buscó: can put himself in his counterpart's position (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

can put himself in his counterpart's position

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

hung himself in his cell.

Árabe

شنق نفسه في زنزانته

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

what man in this room would put himself in such a position?

Árabe

أيّ رجل بهذه الغرفة سيضع نفسه بهكذا موقف؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he shut himself in his room.

Árabe

إنه يغلق الحجرة على نفسه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he put himself in a coma?

Árabe

وضع نفسه في غيبوبة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

one killed himself in his car.

Árabe

احدهما قتل نفسه في سيارته

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he's locked himself in his house.

Árabe

لقد أغلق عليه بابه وأصبح حبيس منزله

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blisterman didn't put himself in a burlap sack

Árabe

(بيستر مان) لم يضع نفسه بحاوية الجوت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

either way, he put himself in division's cross-hairs.

Árabe

"في كلتا الحالتين، لقد وضع نفسه في خطر "الشعبة"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

would have put himself in this situation, or...

Árabe

سيضع نفسه في هذه الوضعية او...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i never know a man who can put himself in my place like you do.

Árabe

نعم ،شكراً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

some stranger somebody's husband somebody's son put himself in harm's way for me.

Árabe

عرض نفسه للخطر من أجلي عندما رأيت الدم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

when he puts himself in the room.

Árabe

عندما يَضِعُ نفسه في الغرفةِ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he doesn't put himself in, or anyone else for that matter.

Árabe

لم يدن نفسه ولا أيّ شخص آخر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

or maybe he put himself in it just to see bird locked up.

Árabe

أو ربما أقحم نفسه في القضية ليرى (بيرد) وراء القضبان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

my husband put himself in prison for something that was an accident.

Árabe

زوجي سجن، بسبب شيء كان مجرد حادث.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

as the new party leader, he has put himself in position to be the next premier of the turks and caicos islands.

Árabe

وبهذا أصبح، بوصفه الزعيم الجديد للحزب الوطني التقدمي، في موضع يتيح له أن يصبح رئيس الوزراء التالي لجزر تركس وكايكوس().

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

before major puts himself in any more danger.

Árabe

قبل الرائد يضع نفسه لمزيد من الخطر.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i doubt he'd put himself in the hands of a stranger, no matter how competent.

Árabe

أشك أن يضع نفسه بين يدي غريب آخر مهما كلف الأمر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this is what happens when hammond puts himself in charge.

Árabe

هذا ماحدث لنا منذ ان عيّن هاموند) نفسه اميراً علينا)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

so by getting himself assigned, he put himself in the perfect position to steal the files from ms. white and later find and murder openshaw.

Árabe

لذا بطلبه لتولي القضية إنه يضع نفسه في موقف مثالي لسرقة الملفات من الآنسة وايت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,285,913 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo