Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a co-orbital asat would comprise an object already in orbit that manoeuvres or waits to intercept the targeted satellite.
أما النوع الأول فهو يتألف من جسم يدور في مداره أصلاً ويناور أو يربض منتظراً لاعتراض الساتل المستهدف.
one could also attack a satellite from a co-orbital position, meaning that a typically smaller object would approach and damage another.
كما يمكن مهاجمة الساتل من موقع مداري مشترك، أي أن جسماً أصغر يمكن أن يقترب من جسم آخر لإتلافه.
the former soviet union had also long been testing land-based, co-orbital anti-satellite systems with fragmentation warheads.
وظل الاتحاد السوفياتي السابق يقوم أيضاً خلال فترة طويلة بتجربة منظومات أسلحة ذات رؤوس حربية شظوية مضادة للسواتل (التوابع الاصطناعية) موضوعة على الأرض أو تدور في مدارات فضائية.
20. on the question of which space weapons should be of urgent priority to the international community, there was a view expressed that jamming and co-orbital capabilities should be prioritized concerns.
20- وفيما يتعلق بأي الأسلحة الفضائية ينبغي أن يوليها المجتمع الدولي الأولوية، فقد أعرب أحد المشاركين عن رأيه بأن قدرات التشويش والاشتراك في المدار هي الشواغل التي ينبغي إعطاؤها الأولوية.
given the commonality of technology, the only way to distinguish a co-orbital satellite interceptor from a non-threatening autonomous servicing vehicle is to determine the operator's intent.
وبالنظر إلى انتشار التكنولوجيا، تصبح الطريقة الوحيدة للتمييز بين ساتل معترض لمدار جسم آخر ومركبة خدمات مستقلة لا تشكل تهديدا هي التعرف على نية من يوجهها.
18. the third category includes those weapons located in orbit that could target objects in space or on earth: co-orbital asats, hypervelocity kinetic weapons and space-based lasers.
18- وتشمل الفئة الثالثة الأسلحة المدارية التي يمكن أن تصيب أهدافاً في الفضاء أو على الأرض، كالأسلحة المدارية المضادة للسواتل، والأسلحة الحركية الفائقة السرعة، وأسلحة الليزر الفضائية.
negotiations became stymied over questions related to which so-called "space weapons " capabilities should be limited - co-orbital interceptors, direct-ascent interceptors, ground-based, or just space-based directed-energy systems.
وتعثرت المفاوضات على مسائل تتعلق بطبيعة "الأسلحة الفضائية " التي ينبغي الحد منها - من أجسام معترضة على نفس المدار، أو أجسام تعترض الصعود مباشرة، أو مجرد نظم أرضية أو فضائية موجهة الطاقة.