Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
marriage may not be contracted by:
"المادة 14 - لا يجوز عقد الزواج بين:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pastor mike was contracted by this man...
تم التعاقد مع القس مايك عن طريق هذا الرجل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
economic activity contracted by 0.6 per cent.
54 - تقلص النشاط الاقتصادي بنسبة 0.6 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
by 2000, the economy contracted by 1.4%.
وبحلول سنة 2000، انكمش الاقتصاد بنسبة 1.4 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
meanwhile, imports contracted by 19.6 per cent.
62- وبدورها، شهدت الواردات انخفاضاً بنسبة 19.6 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a large viewer survey contracted by management.
جماعة متخصصة مفوضة من مجلس الادارة من قال هذا يا هان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
international staff for jenin project contracted by dfid
موظفون دوليون لمشروع جنين الذي تعاقدت بشأنه إدارة التنمية الدولية
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
private-sector borrowing contracted by 2 per cent.
وتقلص إقراض القطاع الخاص بنسبة 2 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we were contracted by agp underwriters who insured the victim.
لقد إتفقنَا مع وكلاءِ (أي جي بي)ُِ الذين أَمّنَوا الضحيّةَ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
well, i heard that megatech is contracted by the government.
سمعت ان التقنيه العاليه مرتبطه بالحكومه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
overall contributions to trust funds contracted by 12 per cent.
وانكمشت المساهمات الشاملة في الصناديق الاستئمانية بنسبة 12 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as a result, the economy contracted by about 4 per cent.
ونتيجة لذلك، انكمش اﻻقتصاد بحوالي ٤ في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the libyan economy is projected to be contracted by 5.0 per cent.
ومن المتوقع أن يشهد الاقتصاد الليبـي انكماشا بنسبة 5 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sania afandu jem 7 commercial trucks contracted by the supreme group
7 شاحنات تجارية تعاقدت معها مجموعة "سوبريم " للخدمات
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no marriage can be contracted by minors younger than 16 years of age.
ولا يمكن إبرام أي زواج لقاصرين يقل عمرهم عن 16 عاماً.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the preliminary estimates for 2001 indicated that real gdp contracted by 0.2 per cent.
وتبين التقديرات الأولوية لعام 2001 أن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي انكمش بنسبة 0.2 في المائة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in 1998, the height of the financial crisis, gdp contracted by 0.6 percent.
وفي عام 1998، ويمثل قمة الأزمة المالية، انكمش الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 0.6 في المائة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
as it turned out, the global economy contracted by -2.0 per cent in 2009.
وكما تبيَّن فيما بعد، انكمش الاقتصاد العالمي بنسبة -2.0 في المائة في 2009.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
two doctors contracted by the world health organization and one unama driver were killed.
وقتل في الهجوم طبيبان تعاقدت معهما منظمة الصحة العالمية وسائق من بعثة الأمم المتحدة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a public accounting firm contracted by oapr conducted the limited-scope compliance audits.
وقامت شركة المحاسبة العامة التي تعاقد معها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإجراء مراجعات الحسابات المحدودة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad: