Usted buscó: debasing (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

debasing

Árabe

مزر، مهين، مناف للحشمة

Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

debasing connotation

Árabe

دلالة مُهينة

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

debasing themselves?

Árabe

ترخيص أنفسهم؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

debasing ; degrading ; humiliating

Árabe

مُخْزٍ

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this is so utterly debasing.

Árabe

هذا وضيع تماماً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this is debasing to both of us.

Árabe

ثم انتكاسة أخيرة بنشوة هوس السرقة متبوعة بالقبض عليكي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

degrading, debasing, humiliating, ignominious

Árabe

مذل

Última actualización: 2022-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

who's sending this debasing dish?

Árabe

ومن سيرسل ذلك الطبق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i hate to see you debasing yourself.

Árabe

أكره أن أراكِ تحطّين من قدر نفسكِ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

debasing ; degrading ; dishonorable ; humiliating ; ignominious

Árabe

مُذِلّ ؛ مُخْزٍ

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

debasing ; degrading ; disgraceful ; dishonorable ; humiliating ; ignominious

Árabe

مُهِين ؛ مُخْزٍ

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

to provide for a non-debasing utilization of the natural resources;

Árabe

وضع شروط بشأن عدم استغلال الموارد الطبيعية استغلالاً يلحق الضرر بها؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i would advise the council against any debasing of the currency of its resolutions.

Árabe

وأنصح المجلس بألا يبخس بقيمة قراراته، إن أعمال إسرائيل، مع استمرارها، تعد بمثابة إدانة ذاتية.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

debasing myself, acting as though i was as thrilled as you by the latest gossip.

Árabe

أنزلتُ من قدر نفسي! أتظاهر وكأني قد تأثرت مثلكِ... بأخر التفاهات ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we urge the japanese authorities to respect and fully implement the declaration instead of debasing it.

Árabe

وإننا نحثّ السلطات اليابانية على أن تحترم الإعلان وتنفذه بالكامل بدلا من التقليل من أهميته.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

so a gradual, invisible reduction in the debt burden by debasing the currency is rarely an option.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

successive waves of qe would amount to debasing the value of the dollar, and thus inflating away massive us debts.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it is our way of debasing the ideology of the terrorists and at the same time empowering the moderates and strengthening the voice of moderation.

Árabe

وهذا هو سبيلنا إلى دحض أيديولوجيا الإرهابيين، وإلى تمكين المعتدلين وتعزيز صوت الاعتدال في ذات الوقت.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the philippines is convinced that terrorism takes root in conditions of poverty and injustice and the debasing of human dignity, which aggravate marginalization.

Árabe

إن الفلبين على اقتناع بأن الإرهاب يرسخ جذوره في ظروف الفقر والظلم وإهانة الكرامة الإنسانية، مما يؤدي إلى تفاقم التهميش.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the manner in which the impugned measure was carried out was liable to arouse in the applicant feelings of fear, anguish and inferiority that were capable of humiliating and debasing him.

Árabe

فالطريقة التي نفذ بها الإجراء المطعون فيه كانت كفيلة بإثارة مشاعر الخوف والضيق والدونية لدى صاحب الطلب بهدف إهانته والحط من قيمته.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,962,194 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo