Usted buscó: driving housing and homelessness policy with gis (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

driving housing and homelessness policy with gis

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

housing and homelessness

Árabe

2- السكن والتشرد

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

on housing and homelessness:

Árabe

139- فيما يتعلق بالإسكان وانعدام المأوى:

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

cfuw-ncwc recommended developing a housing and homelessness strategy.

Árabe

وأوصى الاتحاد الكندي للجامعيات والمجلس الوطني للمرأة في كندا بوضع استراتيجية بشأن الإسكان والتشرد(107).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the higher incidence of inadequate housing and homelessness among indigenous peoples is a clear manifestation of their relative poverty.

Árabe

وما ارتفاع نسب السكن غير الملائم والتشرد في صفوف السكان الأصليين سوى مظهر واضح لفقرهم النسبي هذا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

71. in most states, housing and homelessness are treated as a matter of policy, not as a matter of human rights, with concomitant obligations on the part of national and subnational governments, judiciaries and other actors.

Árabe

٧١ - ففي معظم الدول، تُعالج مسألتا السكن والتشرد ضمن مجال السياسات، لا كمسألتين تهمان حقوق الإنسان تترتب عليهما التزامات يقع تنفيذها على عاتق الحكومات الوطنية ودون الوطنية والجهاز القضائي وجهات أخرى.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

during this visit the special rapporteur also met with relevant officials in the government of sweden and civil society to understand the housing and homelessness situation in sweden.

Árabe

وخلال هذه الزيارة، التقى المقرر الخاص أيضاً المسؤولين المعنيين في حكومة السويد وفي المجتمع المدني من أجل الوقوف على حالة السكن والتشرد في السويد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

11. the discrepancy between income levels and soaring housing and rental prices coupled with increasing unemployment have led to more payment default, foreclosures and homelessness.

Árabe

11 - وأدى التفاوت بين مستويات الدخل والارتفاع الفاحش لأسعار المساكن والإيجارات، إلى جانب البطالة المتزايدة، إلى زيادة حالات التخلف عن السداد، والحجز على الرهن العقاري، والتشرد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

two reports were released: interventions for prisoners returning to the community and ex-prisoners, saap, housing and homelessness in australia;

Árabe

وقد نشر تقريران عنوانهما أنشطة لصالح السجناء العائدين إلى المجتمع وسجناء سابقون، برنامج المساعدة في الإسكان المدعوم، الإسكان والتشرّد في أستراليا؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

(i) recurrent publications. third global report on human settlements: housing and homelessness; four issues of habitat debate;

Árabe

'١' منشورات متكررة - التقرير العالمي الثالث عــن المستوطنات البشرية: اﻹسكان وانعدام المأوى، ٤ أعداد من منشور "مناقشة الموئل " (habitat debate)

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

19. the committee is deeply concerned about the acute shortage of housing and the privatization of some public housing stocks which have resulted in a sharp rise in rents, forced evictions and homelessness.

Árabe

19- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء حدة أزمة السكن وإزاء خصخصة بعض أرصدة المساكن، الأمر الذي تمخض عن ارتفاع حاد في الإيجارات وتزايد عمليات الإخلاء القسري والتشرد.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the special rapporteur believes that a human rights approach to adequate housing and homelessness has much to offer in this regard and, if implemented, can be transformational, resulting in real change rather than a temporary fix.

Árabe

وترى المقررة الخاصة أن من شأن اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان في مجالي السكن اللائق والتشرد أن يقدم الكثير في هذا الصدد، ويمكن أن يُحدث، في حالة تنفيذه، تغييرا حقيقيا، بدل إيجاد حل مؤقت.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the university consortium for geographic information science, an initiative funded by the united states department of housing and urban development, supports the gis to 1,000 cities programme with gis trainers and the holding of gis workshops.

Árabe

ويدعم الاتحاد الجامعي لعلم المعلومات الجغرافية، وهو مبادرة تمولها وزارة الإسكان والتنمية الحضرية بالولايات المتحدة، برنامج نظام المعلومات الجغرافية لألف مدينة بتوفير مدربين على نظم المعلومات الجغرافية وإجراء حلقات عمل بشأنها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

262. in view of the significance and topical nature of the issue, the youth ministers of the länder dealt with matters relating to housing shortage, the lack of housing and homelessness of adolescents and young adults at their conference in june 1995.

Árabe

٢٦٢- وبالنظر إلى أهمية الموضوع الراهنة تناول وزراء الشباب في الوﻻيات اﻷمور المتعلقة بقلة المساكن ونقص المساكن الﻻزمة للمراهقين والشباب وتشريدهم بﻻ مأوى في مؤتمرهم الذي عُقد في حزيران/يونيه ٥٩٩١.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the federal funding for the framework relates to the last three years of a five-year investment in housing and homelessness to address the needs of low-income canadians, those at risk of homelessness, and the homeless.

Árabe

ويغطي التمويل الاتحادي لهذا الإطار السنوات الثلاث الأخيرة من استثمار خماسي السنوات في مجال الإسكان وانعدام المسكن، من أجل تلبية احتياجات المواطنين ذوي الدخل المنخفض، والمعرضين لخطر التشرد، والمشردين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

100. consultations on national housing and settlements policy with state and international organizations and women's organizations from civil society. consultations were held in 2000 on the draft national housing and settlements policy with state and international organizations and women's organizations from civil society.

Árabe

100- مشاورات مع منظمات حكومية ودولية ومنظمات نسائية مدنية بشأن سياسة المساكن والمستوطنات الوطنية - أجريت مشاورات بشأن مسودة سياسة المساكن والمستوطنات الوطنية مع منظمات حكومية ودولية ومنظمات نسائية مدنية في عام 2001.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

consultations on national housing and settlements policy with state and international organizations and women's organizations from civil society. consultations were held in 2000 on the draft national housing and settlements policy with state and international organizations and women's organizations from civil society.

Árabe

100- مشاورات مع منظمات حكومية ودولية ومنظمات نسائية مدنية بشأن سياسة المساكن والمستوطنات الوطنية - أجريت مشاورات بشأن مسودة سياسة المساكن والمستوطنات الوطنية مع منظمات حكومية ودولية ومنظمات نسائية مدنية في عام 2001.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

its principal goal is to promote the strengthening of housing finance and promotion institutions in the region, including governmental bodies responsible for defining housing policy, with a view to stimulating mobilization of resources for housing and access to housing in the americas.

Árabe

وأهم أهداف اﻻتحاد هو تشجيع وتعزيز مؤسسات تمويل اﻹسكان والنهوض به في المنطقة، بما في ذلك الكيانات الحكومية المسؤولة عن وضع سياسات اﻹسكان؛ وذلك من أجل تنشيط تعبئة الموارد لﻹسكان وتيسير الحصول عليه في بلدان القارة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(e) building on the initiatives noted above, on september 4, 2008, the government of canada set aside funding for housing and homelessness programs at $387.9 million per year for five years to march 31, 2014.

Árabe

(ه( استناداً إلى المبادرات المشار إليها أعلاه، قررت حكومة كندا في 4 أيلول/سبتمبر 2008 تمويل برامج للسكن ومكافحة التشرد بمبلغ 387.9 مليون دولار سنوياً على مدى خمس سنوات حتى 31 آذار/

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to give effect to this recommendation, on 7 may 2004 the subcommission on economic, social and cultural rights of the commission on government policy with regard to human rights, decided to establish a task force to deal with the different questions relating to the right to housing and specifically the question of forced evictions.

Árabe

1156- وتنفيذاً لهذه التوصية قررت اللجنة الفرعية المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للجنة السياسات الحكومية فيما يتعلق بحقوق الإنسان، إنشاء فريق عمل يتناول مختلف المسائل المتعلقة بالحق في الإسكان وخاصة مسألة الإخلاء الإجباري.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the issues identified by ngos included: access to and funding for post-secondary education, measures to ensure the equal and effective enjoyment of economic, social and cultural rights by canadians with disabilities, employment, social security, poverty, health, housing and homelessness.

Árabe

والمسائل التي حددتها المنظمات غير الحكومية تشمل ما يلي: الحصول على التعليم الجامعي وما يلزمه من تمويل، والتدابير التي تكفل تمتع المعوقين الكنديين تمتعاً فعالاً وعلى قدم المساواة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعمل، والضمان الاجتماعي، والفقر، والصحة، والإسكان، والتشرد.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,290,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo