Usted buscó: enable and authorize (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

enable and authorize

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

twin siblings often enable and abet.

Árabe

الأشقاء التوأم عادة يكونون محرضين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(d) to encourage, enable, and support:

Árabe

(د) تشجيع وإتاحة ودعم ما يلي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

establish a mechanism to enable and manage partnerships

Árabe

إنشاء آلية لتمكين إقامة الشراكات وإدارتها

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you just need to enter the timeframe and authorize it.

Árabe

تحتاج فقط لإدخال النطاق الزمني وإعطاء الإذن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows.

Árabe

فالحقيقة هي أن التقارير وعمليات التصويت تتيح إمكانية التغيير وتأذن به، أما التغيير نفسه فهو المسيرة الطويلة التي تليهما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

israel must do more to enable and empower these palestinian efforts.

Árabe

يجب على إسرائيل بذل المزيد لتوطيد هذه الجهود الفلسطينية ومساعدتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is imperative that the council endorse the idea and authorize the force.

Árabe

بل من الحتمي أن يوافق المجلس على الفكرة وأن يُقر هذه القوة.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(i) to promote and authorize private publication of national legislation.

Árabe

(ط) تشجيع القطاع الخاص على نشر التشريعات الوطنية، والسماح لـه بذلك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

these partnerships enable and enhance agricultural entrepreneurship and strengthen rural development.

Árabe

وتمكّن هذه الشراكات من إقامة المقاولات الزراعية وتُعززها وتقوي التنمية الريفية().

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15 innovative financing mechanisms explored by the gm that enable and motivate investments in slm

Árabe

استكشاف الآلية العالمية ل15 آلية تمويل ابتكارية تمكن وتحفز الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unfpa projects enable and support responsible voluntary decisions on reproductive health matters.

Árabe

وتسهم مشاريع الصندوق في تمكين ودعم القرارات الطوعية المسؤولة فيما يتعلق بمسائل الصحة الإنجابية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

greater efforts should be made to enable and encourage the application of the partnership assessment tool.

Árabe

وينبغي بذل المزيد من الجهود للتمكين من تطبيق أداة تقييم الشراكة والتشجيع على ذلك.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

providing technology support to enable and facilitate national level state of the environment reporting;

Árabe

(و) توفير الدعم التكنولوجي بغرض التمكين من الإبلاغ عن حالة البيئة على الصعيد الوطني وتيسيره؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the mandate should allow the force full freedom of movement and authorize robust action when required.

Árabe

ويتعين أن تتيح الولاية للقوة حرية الحركة الكاملة وأن تأذن لها بالعمل بمرونة، حسب الاقتضاء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the mandate-holders should supervise any substantive communications with governments, and authorize the communications.

Árabe

وينبغي أن يقوم المكلفون بالولايات بمراقبة الرسائل المهمة الموجهة إلى الحكومات والإذن بإصدارها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

:: increase political will to enable and strengthen local partnerships among communities, the private sector and government

Árabe

:: تقوية الإرادة السياسية الهادفة إلى إتاحة الشراكات المحلية داخل المجتمعات المحلية والقطاع الخاص والحكومة وتعزيزها

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

58. coe-ac encouraged the government to increase their efforts to enable and promote minority language media.

Árabe

58- وشجعت اللجنة الاستشارية الحكومة على زيادة جهودها من أجل تمكين وتعزيز وسائط الإعلام التي تستخدم لغات الأقليات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these transfers enable and encourage those households to invest in their children’s health, nutrition, and schooling.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these initiatives would enable, and should result in, increased inter-agency cooperation in the delivery of administrative services.

Árabe

وهذه المبادرات قد تمكّن من زيادة التعاون فيما بين الوكالات في مجال تقديم الخدمات الإدارية، وينبغي أن تفضي إلى ذلك.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(b) some users were inappropriately granted administrator access rights which allowed them to initiate, amend and authorize transactions.

Árabe

(ب) مُنح بعض المستخدمين على نحو غير سليم حق الدخول الحاسوبي كمديرين للبرامج مما سمح لهم بإنشاء المعاملات وتعديلها واعتمادها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,101,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo