Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
twin siblings often enable and abet.
الأشقاء التوأم عادة يكونون محرضين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(d) to encourage, enable, and support:
(د) تشجيع وإتاحة ودعم ما يلي:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establish a mechanism to enable and manage partnerships
إنشاء آلية لتمكين إقامة الشراكات وإدارتها
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you just need to enter the timeframe and authorize it.
تحتاج فقط لإدخال النطاق الزمني وإعطاء الإذن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows.
فالحقيقة هي أن التقارير وعمليات التصويت تتيح إمكانية التغيير وتأذن به، أما التغيير نفسه فهو المسيرة الطويلة التي تليهما.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
israel must do more to enable and empower these palestinian efforts.
يجب على إسرائيل بذل المزيد لتوطيد هذه الجهود الفلسطينية ومساعدتها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is imperative that the council endorse the idea and authorize the force.
بل من الحتمي أن يوافق المجلس على الفكرة وأن يُقر هذه القوة.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(i) to promote and authorize private publication of national legislation.
(ط) تشجيع القطاع الخاص على نشر التشريعات الوطنية، والسماح لـه بذلك.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
these partnerships enable and enhance agricultural entrepreneurship and strengthen rural development.
وتمكّن هذه الشراكات من إقامة المقاولات الزراعية وتُعززها وتقوي التنمية الريفية().
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 innovative financing mechanisms explored by the gm that enable and motivate investments in slm
استكشاف الآلية العالمية ل15 آلية تمويل ابتكارية تمكن وتحفز الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unfpa projects enable and support responsible voluntary decisions on reproductive health matters.
وتسهم مشاريع الصندوق في تمكين ودعم القرارات الطوعية المسؤولة فيما يتعلق بمسائل الصحة الإنجابية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
greater efforts should be made to enable and encourage the application of the partnership assessment tool.
وينبغي بذل المزيد من الجهود للتمكين من تطبيق أداة تقييم الشراكة والتشجيع على ذلك.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
providing technology support to enable and facilitate national level state of the environment reporting;
(و) توفير الدعم التكنولوجي بغرض التمكين من الإبلاغ عن حالة البيئة على الصعيد الوطني وتيسيره؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mandate should allow the force full freedom of movement and authorize robust action when required.
ويتعين أن تتيح الولاية للقوة حرية الحركة الكاملة وأن تأذن لها بالعمل بمرونة، حسب الاقتضاء.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the mandate-holders should supervise any substantive communications with governments, and authorize the communications.
وينبغي أن يقوم المكلفون بالولايات بمراقبة الرسائل المهمة الموجهة إلى الحكومات والإذن بإصدارها.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
:: increase political will to enable and strengthen local partnerships among communities, the private sector and government
:: تقوية الإرادة السياسية الهادفة إلى إتاحة الشراكات المحلية داخل المجتمعات المحلية والقطاع الخاص والحكومة وتعزيزها
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
58. coe-ac encouraged the government to increase their efforts to enable and promote minority language media.
58- وشجعت اللجنة الاستشارية الحكومة على زيادة جهودها من أجل تمكين وتعزيز وسائط الإعلام التي تستخدم لغات الأقليات.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these initiatives would enable, and should result in, increased inter-agency cooperation in the delivery of administrative services.
وهذه المبادرات قد تمكّن من زيادة التعاون فيما بين الوكالات في مجال تقديم الخدمات الإدارية، وينبغي أن تفضي إلى ذلك.
(b) some users were inappropriately granted administrator access rights which allowed them to initiate, amend and authorize transactions.
(ب) مُنح بعض المستخدمين على نحو غير سليم حق الدخول الحاسوبي كمديرين للبرامج مما سمح لهم بإنشاء المعاملات وتعديلها واعتمادها.