Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1. definition of exempting events
١ - تعريف حاﻻت اﻹعفاء
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(a) definition of exempting impediments
(أ) تعريف العوائق التي تبرر الإعفاء
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(i) termination due to exempting impediments
'١' اﻻنهاء بسبب عوائق تستدعي اﻻعفاء
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"exempting a student from study hall."
"إعفاء الطالب من قاعة التدريس"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
exempting value-added tax on feminine products
13-6 إعفاء السلع الأنثوية من ضريبة القيمة المضافة
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
act exempting minors and elderly persons from imprisonment, 1995.
قانون إعفاء القصر والمسنين من السجن، 1995
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exempting poor families from paying health, education and other fees
العمل على إعفاء الأسر الفقيرة من رسوم الصحة والتعليم وغيرها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is exploring the possibility of exempting cooperatives from fiscal and customs taxes.
وهي بصدد استكشاف إمكانية إعفاء التعاونيات من الرسوم الجمركية والضرائب.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
under customary law there are no rules exempting women from suing or being sued.
لا توجد قواعد في القانون العرفي تستثني المرأة من إقامة دعوى أو من أن تقام دعوى ضدها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
there is also a list exempting senior staff members, but without rules or criteria.
وتوجد أيضا قائمة بالموظفين الذين يمنحون الإعفاء، ولكن دون أي معايير أو قواعد.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
according to article 79, the burden then lies on the seller to prove any exempting circumstances.
ووفقاً للمادّة 79، يقع على البائع عبء إثبات أي ظروف معفية من المسؤوليّة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
67. the coe recommended exempting asylum-seekers and refugees from the payment of residence fees.
٦٧- وأوصى مجلس أوروبا بإعفاء ملتمسي اللجوء واللاجئين من دفع رسوم الإقامة(124).
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the government sees no legal grounds for exempting missions, international organizations and their staff from the scheme.
ولا ترى الحكومة أساساً قانونياً لإعفاء البعثات والمنظمات الدولية وموظفيها من دفع ذلك الرسم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
exempting the leading world power from international scrutiny did not strengthen the international community or the cause of human rights.
ولاحظ أن إعفاء القوة العظمى في العالم من الرقابة الدولية لا يؤدي إلى دعم المجتمع الدولي أو إلى تعزيز حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it would also mean setting more generous time limits and transitional conditions for mics, without exempting them from the agreed rules.
وهذا يعني أيضا تحديد آماد بعيدة وتحسين ظروف الانتقال للبلدان المتوسطة الدخل، دون استثنائها من مراعاة القواعد المتفق عليها.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
exempting pupils in the first cycle of basic education (grades 1 to 3) from community participation;
إعفاء تلاميذ الحلقة الأولى من التعليم الأساسي (1-3) من المساهمة المجتمعية؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for capital crimes, the sole mitigating circumstances which can be raised are minority, incomplete justifying circumstances and incomplete exempting circumstances.
والظروف المخفِّفة الوحيدة التي يمكن التمسك بها في الجرائم التي تقع تحت طائلة عقوبة الإعدام هي كون الشخص المعني قاصراً، وكون الظروف المبرِّرة غير مكتملة وكون الظروف المعفية غير مكتملة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(a) the decision exempting children in preschool and in the first and second grade in public schools from registration fees;
(أ) قرار يقضي بإعفاء تلاميذ الروضة والمرحلة الابتدائية في التعليم الرسمي من رسوم التسجيل في المدارس الرسمية؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(b) streamline the travel process, exempting the claims procedure for travel that did not deviate from the authorized itinerary;
(ب) تبسيط إجراءات السفر بحيث يحذف إجراء المطالبات المتعلقة بالرحلات التي لا تتخطى سير الرحلة المأذون به؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad: