De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
git
(العامية) كسب, نال, حصل, فاز, جلب, أخرج, صار في حالة, زار, هيأ, حيز, أثار, انتقم من, أصاب, فاز بـ (تهجئة أخرى للفعل get)
Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
git.
ارحل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
git!
أخرج
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- git.
الضئيل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- git!
أبتعد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a git.
غبية.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now git!
الآن أمضي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
now, git!
! الآن ، إذهب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- so git!
-أبتعد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
slick git.
هذا الغبيّ الأبله.
Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
stupid git!
ولد غبي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
git, mahoney!
أخرج ماهوني.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- shameless git!
- عيب عليك !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
go! git! git!
هيا اذهب اذهب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prat - boring git
مُعاق -أبله مضجر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please, just git!
أرجوك، فقط أخرج.. !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toffee-nosed git.
حثاله
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
which gits?
-اي اغبياء ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: