Usted buscó: had failed to produce (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

had failed to produce

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

and yet they have failed to produce

Árabe

وحتى الان هم لم يستطعوا اثبات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

joa failed to produce any! liars!

Árabe

- تقول المصادر أن الشركة لم تحرز اي تقدم حتى الآن -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

however, it had failed to do so.

Árabe

ولكن الذي حدث هو أنه لم يفعل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

international efforts had failed to produce a political agreement in kosovo.

Árabe

وفشلت الجهود الدولية في التوصل إلى اتفاق سياسي في كوسوفو.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so far, iran had failed to meet its burden.

Árabe

حتى الآن لم تف إيران بعبئها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the small arms conference failed to produce any tangible result.

Árabe

ومؤتمر الأسلحة الصغيرة لم يسفر عن أي نتيجة ملموسة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

many had failed to bring changes of clothing.

Árabe

فشلت عديدة لإحداث تغييرات من الملابس.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his mission, in july 1993, failed to produce the desired results.

Árabe

وفشلت مهمته التي قام بها في تموز/يوليه ٣٩٩١ في إحداث النتائج المنشودة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

efforts made at the international, regional and bilateral levels had failed to produce results.

Árabe

هذا إلى أن الجهود المبذولة على الصُّعُد الدولية والإقليمية والثنائية فشلت في توليد نتائج.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the case that, until today, had failed to connect

Árabe

القضية التي حتى اليوم فشلتم بالربط بين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the international commodity agreements had failed to meet expectations.

Árabe

كما أن الاتفاقيات الدولية بشأن السلع الأساسية لم تلبِّ التوقعات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

centralized planning has failed to produce desired results even after many years.

Árabe

وقــد عجــز التخطيط المركزي عن تحقيق النتائج المرجوة حتى بعد مرور سنوات عديدة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

regrettably, israel had failed to respond to those proposals.

Árabe

ومما يؤسف له أن إسرائيل لم تستجب لهذه المقترحات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

twenty-one governmental participants had failed to submit credentials.

Árabe

ولم يتمكن أحد وعشرون مشاركاً حكومياً تقديم وثائق تفويض.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

unfortunately, the tribunals had failed to meet those requirements fully.

Árabe

ولسوء الحظ، أخفقت المحكمتان في الوفاء بتلك المتطلبات بالكامل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we deeply regret that the tripartite summit at camp david failed to produce any agreement.

Árabe

ونعرب عن أسفنا العميق إذ أن مؤتمر القمة الثلاثي في كامب ديفيد لم يسفر عن أي اتفاق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

internal efforts at reconciliation under way since last july have also failed to produce any results.

Árabe

ولم تنته المحاولات المحلية للمصالحة التي تجري منذ تموز/يوليه الأخير بدورها إلى أي نتيجة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the minister had failed to produce any evidence of public policy and to consider the author's constitutional rights.

Árabe

فقد فشل الوزير في إبراز أي دليل على ماهية السياسة العامة وتقاعس عن النظر في الحقوق الدستورية لصاحبة البلاغ.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

60. regrettably, earlier efforts to resolve the organization's financial difficulties had failed to produce tangible results.

Árabe

60 - وأعرب عن أسفه لكون الجهود التي سبق اتخاذها لتسوية الصعوبات المالية للمنظمة عجزت عن الخروج بنتائج ملموسة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the 2005 review conference of the nuclear non-proliferation treaty failed to produce any substantive result.

Árabe

وعجز مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2005 عن الخروج بأي نتيجة موضوعية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,937,871,451 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo