Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(d) it has in place a national registry;
(د) أن يكون لديه سجل وطني؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
australia has in place sophisticated counter-terrorism arrangements.
17 - لدى أستراليا ترتيبات متطورة لمكافحة الإرهاب.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as at 2013, undp has in place 51 country director positions.
وفي عام 2013، كان لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 51 وظيفة مدير قطري.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canada has in place nine readmission agreements with other countries.
وأبرمت كندا تسعة اتفاقات إعادة قبول مع بلدان أخرى.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
if you kill him, it could trigger whatever he has in place.
إنقتلته,فربماستُحركقومه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
unido already has in place a system to determine such costs.
ولدى اليونيدو أصلا نظام خاص بتحديد مثل هذه التكاليف.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the port authority has in place business continuity plans that cover emergencies.
ولدى هيئة المرافئ خططا جاهزة تكفل استمرارية العمل تشمل حالات الطوارئ.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
norway has in place strong legislation for gender equality and combating discrimination.
وسنت النرويج تشريعا قويا للمساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estonia has in place several agreements on relocation of witnesses with neighbouring countries.
ولدى إستونيا عدة اتفاقيات سارية مع البلدان المجاورة بشأن تغيير مكان إقامة الشهود.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22. saint vincent and the grenadines has in place a national student loan programme.
22- وتمتلك سانت فنسنت وجزر غرينادين بالفعل برنامجاً وطنياً للقروض الطلابية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overall, indonesia has in place an important number of measures required by the convention.
وعموماً، لدى إندونيسيا عدد كبير من التدابير المطلوبة في الاتفاقية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
other national laws that lesotho has in place for the implementation of resolution 1540 (2004):
ومن القوانين الوطنية الأخرى التي وضعتها ليسوتو لتنفيذ القرار 1540 (2004) ما يلي:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the ctc would appreciate further information concerning legislation that paraguay has in place in this regard.
وسيكون من دواعي امتنان لجنة مكافحة الإرهاب أن تفيدها باراغواي بمزيد من المعلومات عن التشريع الساري في هذا الصدد.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in conjunction with border controls presently in place, the bahamas has in place a national stop list.
بالإضافة إلى ضوابط مراقبة الحدود المعمول بها حاليا, تحتفظ جزر البهاما بقائمة استبعاد وطنية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
:: malaysia has in place specialized and skilled manpower who actively cooperate with their foreign counterparts.
:: لدى ماليزيا قوى عاملة متخصصة وماهرة، تتعاون على نحو فعَّال مع نظيراتها الأجنبية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. singapore has in place various legislative measures to impose the sanctions stipulated under resolution 1970 (2011).
2 - لدى سنغافورة مختلف التدابير التشريعية اللازمة لفرض الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1970 (2011).