Usted buscó: if cover has not commenced within 90 days (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

if cover has not commenced within 90 days

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

yeah, plus delivery within 90 days.

Árabe

-أجل, علاوة على الاقامة 90 يوماً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

18 contracts entered into within 90 days

Árabe

تم إبرام 18 عقدا خلال 90 يوما

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

goods and services delivered within 90 days

Árabe

تسليم السلع والخدمات في غضون 90 يوما

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if bail is refused and trial has not commenced within four months of the refusal, a new application can be presented.

Árabe

وإذا رُفض طلب الإفراج بكفالة ولم تبدأ المحاكمة بعد أربعة أشهر من رفض الطلب، جاز للشخص المعني تقديم طلب جديد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the government must respond to recommendations within 90 days.

Árabe

ويجب على الحكومة أن تستجيب للتوصيات في غضون 90 يوماً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

% recruitment for regular posts completed within 90 days

Árabe

النسبة المئوية للتعيـين في الوظائف العادية في غضون 90 يوما

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'm confident we can go to prototype within 90 days.

Árabe

أنا واثق من أننا سنصل للنموذج الأولي في غضون 90 يوم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(c) entitlement to return travel expenses shall cease if travel has not commenced within two years of the date of separation.

Árabe

(ج) يسقط حق الموظف في الحصول على مصاريف رحلة الإياب إذا لم يشرع في السفر في غضون سنتين من تاريخ انتهاء الخدمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

(b) entitlement to return travel expenses shall cease if travel has not commenced within two years after the date of separation.

Árabe

)ب( يسقط الحق في الحصول على مصاريف رحلة اﻹياب إذا لم يبدأ السفر في غضون سنتين من تاريخ انتهاء الخدمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

289. unicef recommends that the selection process be completed within 90 days.

Árabe

289 - توصي اليونيسيف بإنجاز عملية الاختيار في غضون 90 يوما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

% recruitment actions completed within 90 days for established international professional posts

Árabe

النسبة المئوية لإجراءات التعيين التي أنجزت في غضون 90 يوما للوظائف الدولية الثابتة من الفئة الفنية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the security council further requested initial advice from the commission within 90 days.

Árabe

كما طلب مجلس الأمن إلى لجنة بناء السلام تقديم مشورة أولية في غضون 90 يوماً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

(b) increased percentage of cases to which replies are made within 90 days

Árabe

(ب) زيادة النسبة المئوية للقضايا التي يصدر بشأنها رد في غضون 90 يوما

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

usually, counselling must be completed within 30 days and alternative dispute resolution within 90 days.

Árabe

وعادة ما تكتمل عملية إسداء المشورة خلال 30 يوما، وعملية الحل البديل خلال 90 يوما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in such cases, the proposed prospector may, within 90 days, submit an amended notification.

Árabe

وللمنقب المقترح، في حالات كهذه، أن يقدم في غضون 90 يوما إخطارا معدلا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Inglés

under such circumstances, the territory's constitution requires holding new elections within 90 days.

Árabe

وفي مثل هذه الظروف، يقضي دستور الإقليم بإجراء انتخابات جديدة في غضون 90 يوما.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

by contrast variant b referred to “rights” (or “actions”) being “extinguished” (or “time-barred”) if judicial or arbitral proceedings were not commenced within one year.

Árabe

وفي مقابل ذلك، يشير الخيار باء إلى أن "الحقوق" (أو "الدعاوى") "تسقط" (أو "تبطل بالتقادم") إذا لم تبدأ إجراءات قضائية أو تحكيمية في غضون سنة واحدة.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,325,811 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo