Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to recommend appropriate standardization strategies for ongoing efforts in taxonomy, sample processing and field collection of data; and
(ج) التوصية باعتماد استراتيجيات ملائمة للتوحيد في الجهود الجارية في مجالات التقسيم وتجهيز العينات وجمع البيانات في الميدان؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
further research facilities in taxonomy should be established nationally and/or regionally with the support of the international community.
ويجب إنشاء مرافق أخرى للبحوث في مجال علم تصنيف الكائنات الحية، وطنيا و/أو إقليميا، بدعم من المجتمع الدولي.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the need for further training and expertise in taxonomy is crucial in this regard (see paras. 208 and 246 below).
والحاجة إلى مزيد من التدريب والخبرات في علم تصنيف الأحياء هي أمر بالغ الأهمية في هذا الصدد (انظر الفقرتين 208 و 246 أدناه).
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
with regard to the lack of expertise in taxonomy, a widespread problem which also affected developed states, it was suggested, for example, that governments could address the issue by increasing the offer of scholarships and training opportunities.
وفيما يتعلق بعدم وجود خبرة في التصنيف، التي تعد مشكلة واسعة النطاق تؤثر أيضا على الدول المتقدمة النمو، اُقترح مثلا أنه بوسع الحكومات معالجة هذه المسألة بزيادة المنح الدراسية وفرص التدريب.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
recognize the fundamental role of taxonomy for the classification of marine organisms in research, data integration and conservation, and invite states and relevant international organizations to promote training and careers in taxonomy in order to address the shortage in taxonomic expertise, particularly in developing countries;
13 - تسلم بالدور الأساسي لتصنيف الأحياء من أجل تصنيف الكائنات البحرية في الأبحاث، وتكامل البيانات، وحفظ الطبيعة، ودعوة الدول والمنظمات الدولية المختصة إلى تشجيع التدريب والمهن في مجال تصنيف الأحياء من أجل التصدي للنقص في خبرات تصنيف الأحياء، ولا سيما في البلدان النامية؛
(d) promote training and careers in taxonomy for the classification of marine organisms in research, data integration and conservation, in order to address the shortage in taxonomic expertise, particularly in developing countries;
(د) تعزيز التدريب والوظائف في مجال التصنيف من أجل تصنيف الكائنات البحرية في البحث، وحفظ البيانات وتكاملها، وذلك لتلافي النقص في الخبرات التصنيفية، ولا سيما في البلدان النامية؛
it is proposed in this connection to establish two general temporary assistance positions, one at the p-5 level for 12 months and one at the p-3 level for 12 months, specialized in taxonomy, business analyst/project management, system development and technical analysis for the following ecm system projects: peacekeeping reporting and peacekeeping doctrine projects; peacekeeping reporting process automation project; peacekeeping guidance content repository project; and the peacekeeping share of costs in connection with the ecm governance project.
ومن المقترح في هذا الصدد إنشاء وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، الأولى برتبة ف-5 لمدة 12 شهراً والثانية برتبة ف-3 لفترة 12 شهراً، متخصصتين في علم التصنيف، محلل للأعمال/إدارة المشاريع، تطوير النظم والتحليل التقني، للمشاريع التالية لنظم تطبيقات إدارة محتوى المؤسسة: تقديم تقارير حفظ السلام ومشاريع مبدأ حفظ السلام؛ مشروع التشغيل الآلي لعملية تقديم تقارير حفظ السلام؛ مشروع مستودع المحتوى المتعلق بتوجيه عمليات حفظ السلام، وحصة عمليات حفظ السلام من التكاليف المتصلة بمشروع إدارة تطبيقات إدارة محتوى المؤسسة.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.