Usted buscó: keep you under close observation (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

keep you under close observation

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

i'm going to want to keep you under close observation.

Árabe

سأحتاج لوضعك تحت ملاحظة كثيبة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

keep you all close.

Árabe

أن أبقيكم على مقربة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they've got you under observation.

Árabe

أنت تحت المراقبة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i'm keeping you under observation.

Árabe

سأبقيكَ تحت المراقبة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

big men. keep you close...

Árabe

...الرجال المهمين يجعلونك كتوم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

- close observation platoon.

Árabe

- فصيل المراقبة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that under close examination

Árabe

أنه وبفحص دقيق

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- we'll keep you close.

Árabe

-سنضعكَ تحت أنظارنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

workplace under close supervision

Árabe

أماكن العمل الخاضعة للإشراف الدقيق

Última actualización: 2018-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

members of the council will continue to keep the matter under close observation.

Árabe

وسيواصل أعضاء المجلس إبقاء المسألة قيد الملاحظة عن كثب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it will keep the matter under close review;

Árabe

وسيبقي المسألة قيد اﻻستعراض الدقيق؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we'll be keeping you under close scrutiny.

Árabe

نحن سوف نبقيك تحت الفحص الدقيق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i left her here under close supervision.

Árabe

تركتها هنا تحت مراقبة دقيقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i'd like to keep you under observation here in the infirmary for a few days...

Árabe

أود أن أبقيك تحت الملاحظة فى المشفى لعدة أيام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

if needed, we will keep you under protection.

Árabe

إذا تعاونت ستخرج من هنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

such body burdens remain under close review.

Árabe

وتظل هذه الأعباء على الجسم موضع استعراض دقيق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the security council has an essential role to play and should continue to keep the situation under close observation.

Árabe

ولدى مجلس الأمن دور أساسي يضطلع به وينبغي أن يستمر في الاضطلاع به لمواصلة مراقبة الموقف عن كثب.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the commission would continue to keep the matter under close review.

Árabe

وستواصل اللجنة إبقاء المسألة قيد اﻻستعراض الدقيق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the united nations will continue to keep the situation under close review.

Árabe

وستواصل الأمم المتحدة إبقاء الحالة قيد الاستعراض الدقيق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

unrwa and the international community should keep the situation under close scrutiny.

Árabe

وحث اﻷونروا والمجتمع الدولي على إبقاء الوضع تحت مراقبة دقيقة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,018,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo