Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in addition, workers receive a health card to facilitate their access to health services.
وعلاوة على ذلك، يحصل العمال على بطاقة صحية لتيسير حصولهم على الخدمات الصحية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
issuance of health insurance cards to persons not holding the central agency's id cards
4- إصدار بطاقات الضمان الصحي لمن لا يحمل بطاقة المراجعة لدى الجهاز المركزي؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- the distribution of health insurance cards to the poor after conducting a social study;
- صرف بطاقات التأمين الصحي للفقراء بعد إجراء دراسة اجتماعية؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as a consequence, they cannot obtain health cards to access subsidized health care.
ونتيجة لذلك، لا يتمكن هؤلاء العمال من استصدار بطاقات صحية للحصول على الرعاية الصحية المدعومة من الدولة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the minister of health has also consented to provide medical services to all residents of the region regardless of whether or not they are in possession of croatian health cards.
ووافق أيضا وزير الصحة على تقديم الخدمات الطبية إلى جميع المقيمين في المنطقة بغض النظر عن حيازتهم أو عدم حيازتهم للبطاقات الصحية الكرواتية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the government is attempting to tackle these problems by ensuring equitable and fair access to health services at the lowest possible cost, while maintaining quality in accordance with international standards. the minister of health recently launched a unified health card programme.
وتحاول الحكومة اللبنانية معالجتها بتأمين الإنصاف والعدالة في الحصول على الخدمة الصحية بأدنى كلفة ممكنة مع الحفاظ على النوعية وفقاً للمعايير العالمية، وقد أطلق وزير الصحة مؤخراً برنامج حول البطاقة الصحية الموحدة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the final aspect of the advantage of this programme is that it highlighted the need for the establishment of health units in the ministry of education and for health advisers in schools, as well as the need for work to start on the introduction of compulsory health cards for pupils.
336- أما الوجه الآخر لفائدة هذا البرنامج فهو أنه أبرز الحاجة إلى تشكيل وحدات صحية في وزارة التربية ومرشدين صحيين في المدارس، بالإضافة إلى بدء العمل على إلزامية بطاقة صحية لكل تلميذ.
the national health card system is a strategy aimed at health prevention and promotion, by encouraging people to adopt habits, customs, attitudes and practices conducive to the protection and conservation of health throughout their lives, that is, from birth to old age.
509- ونظام البطاقة الصحية الوطني هو استراتيجية تهدف إلى الوقاية الصحية والترويج الصحي من خلال تشجيع الأشخاص على اعتناق عادات وأعراف ومواقف وممارسات تؤدي إلى حماية الصحة والحفاظ عليها طوال الحياة، أي من المولد إلى الشيخوخة.
also, the introduction of health cards had reduced the patient load by 25 per cent in health centres with doctors during the period january-june 1999, compared to the period july-december 1998.
كما أدى تطبيق نظام البطاقات الصحية إلى تخفيض عدد المرضى بنسبة ٢٥ في المائة في المراكز الصحية التي يوجد بها أطباء، خﻻل الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩، مقارنة بالفترة من تموز/يوليه إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
the issue, with information, of health cards for women and of health-care guides are considered of great importance, since they bring the population closer together by inculcating a feeling of joint responsibility with regard to health care.
ويعتبر إصدار بطاقات صحية للمرأة تتضمَّن معلومات وإرشادات بالرعاية الصحية على قدر كبير من الأهمية نظراً لأن ذلك يُقَرِّب ما بين السكان من خلال إعطائهم إحساساً بالمسؤولية المشتركة تجاه الرعاية الصحية.
among the areas discussed: health cards, integrated care records, evidence based decisions, health portals, quality of health websites, telemedicine.
ومن بين المجالات التي دارت حولها مناقشات: البطاقات الصحية، وسجلات الرعاية المتكاملة، والقرارات المستندة إلى أدلة، والبوابات الإلكترونية الصحية، ونوعية مواقع الصحة على الشبكة العالمية، والتطبيب من بُعد.
qatari health institutions also offer services and issue health cards to foreign children of expatriates residing in qatar. they do not charge fees for preventive health services for mothers and children, school health services, treatment of infectious diseases and treatment in emergency and accident cases where the patient needs to be hospitalized.
كما تقدم المؤسسات الصحية القطرية خدماتها للأطفال غير القطريين من أبناء المقيمين وتزودهم بالبطاقات الصحية، ولا تستحصل أية رسوم أو أجور عما تقدمه في مجال الخدمات الوقائية للأم والطفل، وخدمات الصحة المدرسية، خدمات الأمراض المعدية والتطعيم، وعلاج حالات الطوارئ والحوادث التي تستدعي دخول المستشفى.
68. in the field of health care, the female roma are forced to neglect their own health, do not have adequate treatment, use health cards of other persons, give birth to children at home (without adequate conditions and professional assistance).
68- وفي ميدان الرعاية الصحية، تضطر نساء الروما إلى إهمال صحتهن وإلى عدم الحصول على العلاج الوافي، واستخدام بطاقة صحية تخص أشخاصا آخرين، وولادة أطفالهن في المنزل (بدون وجود ظروف ملائمة ومساعدة مهنية).
while taking note of the information provided by the delegation in this regard, in particular the creation of the "electronic health card " at the information centre of the ministry of health, the committee remains concerned at reports received that migrant workers and members of their families in an undocumented or irregular situation, do not enjoy in practice their right to medical care, including emergency medical care and that children of migrant workers in an undocumented or irregular situation have difficult access to education.
30- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمها الوفد في هذا الصدد، وخاصة ما يتعلق منها بإنشاء "البطاقة الصحية الإلكترونية " في المركز الإعلامي التابع لوزارة الصحة، غير أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء ورود تقارير تفيد أن العمال المهاجرين وأفراد أسرهم الذين لا يحملون وثائق رسمية أو الذين هم في وضع غير قانوني، لا يتمتعون في الواقع العملي بحقهم في الرعاية الصحية، بما في ذلك الرعاية الصحية في الحالات المستعجَلة، وأنه يصعُب على أطفال العمال المهاجرين الذين لا يحملون وثائق رسمية أو الذين هم في وضع غير قانوني نيل التعليم.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.