Usted buscó: moral principles that control a person us (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

moral principles that control a person us

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

you think you can't control a person's dreams?

Árabe

حقاً؟ هل تعتقد انك لا تستطيع التحكم بالأحلام الشخصيه ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a person like that, someone who gets a thrill out of killing-- you can't control a person like that.

Árabe

شخص مثل هذا , شخص يحصل على الإثارة من القتل لا يمكنكِ السيطرة على شخص كهذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

cifa will encourage the acceptance of moral principles that are efficient in order to develop good corporate governance as a cornerstone for poverty eradication.

Árabe

3 - ستشجع الجمعية على قبول المبادئ الأخلاقية الفعالة من أجل تطوير الحوكمة الرشيدة للشركات باعتبارها ركنا أساسيا في القضاء على الفقر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

you hit chris in order to maintain control, but you lost that control a long time ago.

Árabe

تضرب (كريس) لتحافظ على سيطرتك لكنك فدت تلك السيطرة منذ مدة طويلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

by stimulating the brain with repetitive patterns and vibrations, we have found that you can actually control a person's state of mind and implant specific thoughts.

Árabe

، بتحفيز المخ بأنماط متكررة وإهتزازات وجدنا أنه يمكنا في الواقع التحكم بحالة الشخص العقلية وزرع أفكار محددة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

such an approach would accord with the generally accepted principle that a person committing a crime should know what punishment he might expect.

Árabe

ومن شأن هذا اﻻتجاه أن يتسق مع المبدأ المقبول عموما والقائل بأنه ينبغي للشخص الذي ارتكب جريمة ما أن يعرف نوع العقوبة التي قد تُوقع عليه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a person who is given the authority to do the work on the equipment by the authority that controls the equipment

Árabe

هو الشخص الذي لديه صلاحية تخوله من القيام بالعمل المحدد في الجهاز من قِبل السلطة التي تتحكم في الجهاز

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

16. could the international community possibly allow such a grave affront to multilateralism, international law and the ethical and moral principles that guide international relations to go unanswered?

Árabe

16 - فهل يمكن للمجتمع الدولي أن يسمح بأن تمر هذه الإهانة الخطيرة للتعددية والقانون الدولي والمبادئ الأخلاقية والأدبية التي توجه العلاقات الدولية دون الرد عليها؟

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the burden of proof of guilt lies firmly with the prosecution in line with the principle that a person is presumed innocent until his guilt has been proved beyond reasonable doubt.

Árabe

ويقع عبء إثبات الجريمة تماما على عاتق النيابة العامة تمشيا مع المبدأ الذي يقضي بأن يعتبر الشخص بريئا إلى أن تثبت ادانته على نحو ﻻ يشوبه شك معقول.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

116. the principle that recruits designated for basic army service in civil defence or for army training may because of their religious beliefs or moral principles come forward with a written application for substitute service, is observed.

Árabe

٦١١- ويُرَاعَى المبدأ الذي يجيز للمجندين في خدمة الجيش اﻷساسية في الدفاع المدني أو في التدريب العسكري أن يتقدموا بناء على معتقداتهم الدينية أو مبادئهم اﻷخﻻقية بطلب مكتوب ﻷداء خدمة بديلة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

paragraph 1 asserts the traditional principle that a state is entitled to exercise diplomatic protection in respect of a person who was its national both at the time of the injury and at the date of the official presentation of the claim.

Árabe

وتؤكد الفقرة 1 المبدأ التقليدي القائل إنه يحق للدولة أن تمارس الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص كان من رعاياها وقت حدوث الضرر وفي تاريخ تقديم المطالبة رسمياً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the provisions on exceptions to the principle that only the state of nationality of a person may exercise diplomatic protection on his behalf clearly fall within the scope of progressive development and no support can be found for it in state practice.

Árabe

إن الأحكام التي بمقتضاها تضع اللجنة استثناءات من المبدأ القائل بأن الدولة التي يحمل الشخص جنسيتها هي وحدها التي يجوز لها ممارسة حمايتها الدبلوماسية لصالح ذلك الشخص، هي أحكام نابعة من التطوير التدريجي ولا تدعمها قط ممارسة الدول.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the principle that belonging to a minority is a matter of a person's choice includes the right to not be treated as a minority and the notion that no disadvantage may arise from the exercise of such a choice.

Árabe

والمبدأ القائل بأن الانتماء إلى أقلية مسألة اختيار شخصي ينطوي على الحقَّ في عدم المعاملة كأقلية والمفهوم القائل بعدم ترتب أي ضرر على الأخذ بهذا الاختيار.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(3) for the purposes of this article, a person controls a ship if that person owns the ship or controls the company that owns it.

Árabe

(3) ولأغراض هذه المادة، يعتبر الشخص مسيطر على السفينة إذا كان هذا الشخص يملكها أو يسيطر على الشركة التي تملكها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(2) paragraph 1 asserts the traditional principle that a state is entitled to exercise diplomatic protection in respect of a person who was its national both at the time of the injury and at the date of the official presentation of the claim.

Árabe

(2) تؤكد الفقرة 1 المبدأ التقليدي القائل إنه يحق للدولة أن تمارس الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص كان من رعاياها وقت حدوث الضرر يكون من رعاياها في تاريخ تقديم المطالبة رسمياً.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the principle that belonging to a minority is a matter of a person's choice includes the right to not be treated as a minority and the notion that no disadvantage may arise from the exercise of such a choice.

Árabe

والمبدأ القائل بأن الانتماء إلى أقلية مسألة اختيار شخصي ينطوي على الحقَّ في عدم المعاملة كأقلية والمفهوم القائل بعدم ترتب أي ضرر على الأخذ بهذا الاختيار.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he emphasized that foremost among the moral concepts recognized in the cases before the court and inherent in the clause was the primary moral principle that the state, even as it punished, must treat its citizens in a manner consistent with their intrinsic worth as human beings, and that a punishment must not be so severe as to be degrading to human dignity.

Árabe

وشدد على أن أهم المعايير الأخلاقية المعترف بها في القضايا التي عُرضت على المحكمة والمتأصلة في تلك الفقرة هو المبدأ الأخلاقي الأساسي القائل إن على الدولة، حتى عندما تعاقب، أن تعامل مواطنيها معاملة تتماشى مع قيمتهم الأساسية ككائنات بشرية، وأنه ينبغي ألاّ تكون العقوبة قاسية بدرجة تهدر كرامة الإنسان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

since the interpretation act considers a person who is 18 years old and over an adult, and a person who is under 18 years a minor or infant, this means that the control of marriage act would be permitting a female child to marry which is contrary to the common law principle that a child cannot enter a legally effective transaction.

Árabe

وحيث أن القانون التفسيري يعتبر الشخص الذي يبلغ من العمر 18 عاما أو أكثر من الكبار، وأن من هو دون الثامنة عشرة من الأحداث، فإن هذا يعني أن قانون تنظيم الزواج يسمح للطفلة أن تتزوج، مما يتعارض مع مبدأ القانون العام الذي يقول بأن الطفل لا يجوز له أن يدخل في عملية قانونية فعلية.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(1) whereas article 2 affirms the discretionary right of the state to exercise diplomatic protection, article 3 asserts the principle that it is the state of nationality of the injured person that is entitled, but not obliged, to exercise diplomatic protection on behalf of such a person.

Árabe

1) إذا كانت المادة 2 تؤكد حق الدولة الاستنسابي في ممارسة الحماية الدبلوماسية، فإن المادة 3 تؤكد المبدأ القائل إن الدولة التي يحمل الشخص المتضرر جنسيتها هي التي يحق لها أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالح هذا الشخص، ولكنها غير ملزمة بذلك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(1) whereas draft article 2 affirms the discretionary right of the state to exercise diplomatic protection, draft article 3 asserts the principle that it is the state of nationality of the injured person that is entitled, but not obliged, to exercise diplomatic protection on behalf of such a person.

Árabe

(1) إذا كان مشروع المادة 2 يؤكد حق الدولة الاستنسابي في ممارسة الحماية الدبلوماسية، فإن مشروع المادة 3 يؤكد المبدأ القائل إن الدولة التي يحمل الشخص المضرور جنسيتها هي التي يحق لها أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالح هذا الشخص، ولكنها غير ملزمة بذلك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,693,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo