Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the launches occur from one of the brazilian operational launch centres, the barreiro do inferno launch centre in natal or the alcantara launch centre in alcantara, maranhao.
أما عمليات إطلاقها فتتم من إحدى مراكز الإطلاق البرازيلية العاملة وهي: مركز "barriero do inferno " في الناتال أو مركز الاطلاق في الكنتارا، مارانهاو.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as it would be retroactive, such an arrangement would not enable the women concerned to stop working or to work less during the pre-natal or post-natal periods, which is the sole purpose of maternity benefit.
ولأن مثل هذا الترتيب قد يكون بأثر رجعي، فإنه لن يمكِّن النساء المقصودات من التوقف عن العمل أو العمل ساعات أقل أثناء فترة ما قبل الولادة أو فترة ما بعد الولادة، وهو ما يمثل الغرض الوحيد لاستحقاق الأُمومة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the report indicated that, during the relevant period, the commission received 100 complaints, mostly related to the dismissal of pregnant, post-natal or nursing mothers or violations of the laws protecting maternity and paternity rights.
وقد أشار التقرير إلى أنه خلال الفترة ذات الصلة، تلقت اللجنة المذكورة 100 شكوى معظمها كان متصلا بفصل نساء حوامل ونساء في حالة النفاس أو الإرضاع أو بانتهاكات للقوانين التي تحمي حقوق الأمومة والوالدية.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
77. specific measures designed to protect women, particularly in view of maternity and the woman's role in the family unit, include the following: a ban on night work; a ban on work on legal rest days; a ban on dangerous, insalubrious or harmful work; the suspension of the employment relationship for pre-natal or post-natal maternity leave; an entitlement to breastfeeding time (two hours per day for the first six months and one hour per day for the following six months); and an entitlement to a full salary during maternity leave.
77- وتتعلق الإجراءات المحددة المعنية بحماية المرأة، فيما يخص الأمومة أساساً، ودورها في الخلية العائلية، بما يلي على وجه الخصوص: منع العمل الليلي، ومنع التشغيل في يوم الراحة القانوني، ومنع القيام بأعمال خطرة أو ضارة بالصحة أو مؤذية، وإيقاف علاقة العمل في فترة إجازة ما قبل الولادة أو ما بعدها، والاستفادة من ساعات الرضاعة (ساعتين في اليوم لمدة الستة أشهر الأولى، وساعة في اليوم لمدة الستة أشهر التالية)، والاستفادة من الراتب بكامله أثناء إجازة الولادة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.