Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
such a jurisdictional link is not present in other human rights and humanitarian treaties considered in this report.
وهذا الربط الاختصاصي غير موجود في معاهدات حقوق الإنسان والمعاهدات الإنسانية الأخرى التي تطرق إليها هذا التقرير.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in cases where no party included in annex i or entity resident in such a party is involved, the host country assumes total responsibility for the project12.
وفي حالات عدم مشاركة أية دولة من الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول أو كيان يقيم في هذه الدولة الطرف، يتحمل البلد المضيف كل المسؤولية عن المشروع(12).
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, how did i ever raise such a mess?
كيف قمت بتربية هذه الفوضى؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
how on earth did i ever raise such a prude?
كيف يمكن أني ربيت متزمتاً هكذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tonight remain here. why raise such a ruckus?
سيقضي الليلة هنا لمذا تقومي بعمل هذه الضوضاء؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it would take considerable coin and effort to raise such a force.
-سيتكلف تجهيز هذه القوة أموال كثيرة وجهود
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as the sixth committee of the general assembly is considering the principle of universal jurisdiction in the current session, it may be appropriate to highlight that the icc does not operate on such a jurisdictional basis.
وبما أنّ اللجنة السادسة للجمعية العامة تدرس مبدأ الاختصاص العالمي في هذه الدورة، فقد يكون من الملائم إبراز أنّ المحكمة الجنائية الدولية لا تعمل على أساس اختصاصي كهذا.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
such a regime could help to fill a jurisdictional vacuum which could well arise where a requested state refuses to extradite its own nationals and the requesting state clearly has no trust or confidence in the judicial system of the requested state.
فمثل هذا النظام يمكن أن يساعد في ملء فراغ في اﻻختصاص يحتمل أن ينشأ حين ترفض الحكومة التي يطلب منها أن تسلم مواطنيهــــا وﻻ يكون لدى الحكومة التي تطلب ذلك إيمان أو ثقة بالنظام القضائي للدولة التي يطلب منها ذلك.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonetheless, we do not recall that they ever tried to raise such a specific issue in the general assembly.
وبالرغم من ذلك، فإننا لا نذكر أنها حاولت إطلاقا إثارة مثل تلك المسألة المحددة في الجمعية العامة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it would take considerable coin and effort to raise such a force. and in return you will be offered a command,
سيتكلف تجهيز قوة كهذه أموال وجهود لا يستهان بها
Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the "interested states " which may raise such a concern may also be too narrowly defined.
و "الدول المهتمة " التي يمكن أن تثير مثل هذه المسألة يمكن أن تكون أيضا معرفة تعريفا ضيقا للغاية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2. if an accused wishes to raise such a defence, he must notify the court and the prosecutor a reasonable time prior to trial.
٢ - إذا ما رغب متهم في أن يثير مثل هذا الدفاع، فإنه يجب أن يخطر المحكمة والمدعي العام قبل بدء المحاكمة بوقت معقول.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in cases where no party included in annex i or entity [resident in] [of] such a party is involved, the host party assumes total responsibility for the project.<
وفي حالات عدم مشاركة أية طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول أو أي كيان [مقيم فيه] [تابع له]، يتحمل الطرف المضيف كامل المسؤولية عن المشروع.
the right to raise points of order relating to any proceedings involving the holy see, provided that the right to raise such a point of order shall not include the right to challenge the decision of the presiding officer;
7 - الحـق فــي إثــارة نقاط نظامية تتعلق بأي مداولات تعني الكرســي الرسولي، شريطة ألا يشمل ذلك الحق حق الطعن في قرار رئيس الجلسة؛
4. the right to raise points of order related to the proceedings on palestinian and middle east issues, provided that the right to raise such a point of order shall not include the right to challenge the decision of the presiding officer.
٤ - حق إثارة نقاط نظامية تتصل باﻹجراءات المتعلقة بقضيتي فلسطين والشرق اﻷوسط، شريطة أﻻ يتضمن الحق في إثارة النقاط النظامية تلك حق الطعن في قرار رئيس الجلسة.
the right to raise points of order relating to any proceedings involving the holy see, provided that the right to raise such a point of order shall not include the right to challenge the decision of the presiding officer;
7 - الحـق فــي إثــارة نقاط نظامية تتعلق بأي مداولات تعني الكرســي الرسولي، شريطة ألا يشمل ذلك الحق حق الطعن في قرار رئيس الجلسة؛
contributions made each year by parties on the basis of an indicative scale adopted by consensus by the conference of the parties, and based on such a scale of assessments of the united nations as may be adopted from time to time by the general assembly, adjusted so as to ensure that no party contributes less than 0.01 per cent of the total, that no one contribution exceeds 22 per cent of the total and that no contribution from a least developed country party exceeds 0.01 per cent of the total; contributions made by parties in addition to those made pursuant to paragraph (a), including those made by the government(s) hosting the convention secretariat; contributions from states not parties to the convention, as well as governmental, intergovernmental and non-governmental organizations, and other sources; the uncommitted balance of appropriations from previous financial periods; miscellaneous income.
(ب) المساهمات الأخرى التي تقدمها الأطراف إضافة إلى تلك المساهمات التي تدفعها بموجب الفقرة (أ) بما في ذلك المساهمات التي تقدمها الحكومة (الحكومات) المضيفة لأمانة الاتفاقية؛
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.