Usted buscó: p 47 (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

p 47

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

ibid., p. 47.

Árabe

)٥٣١( المرجع نفسه، الصفحة ١٥.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Inglés

259, p. 47).

Árabe

الجواب:

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

p-47 thunderbolt.

Árabe

بوينج 47... الصاعقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

ibid., p. 47, para.

Árabe

() المرجع نفسه، الصفحة 47، الفقرة 90.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

ibid., p. 47-57.

Árabe

(35) المصدر نفسه، الصفحات 47-57.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

suy, op. cit., p. 47.

Árabe

() suy، المرجع المذكور آنفا، الصفحة 47.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

ini/undp/conapo, p. 47.

Árabe

المؤسسة الوطنية للشعوب الأصلية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مجلس السكان الوطني، ص 47.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

a/cn.4/488, p. 47.

Árabe

)٧١( a/cn.4/488، الصفحة ٤٧.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

series a, no. 17, p. 47.

Árabe

reports 1949 p. 244, at p.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

official journal 1991, l315, p. 47.

Árabe

() official journal 1991, l315, p.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

towards global partnerships [p.47].

Árabe

46 - نحو إقامة شراكات عالمية [م-47].

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

see wetterstein, supra note 5, p. 47.

Árabe

انظر بيتر ويترستين، peter wetterstein، الحاشية 5 أعلاه، الفقرات 3-37، الصفحة 47.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

osce background paper 2004/1, p. 47.

Árabe

(أ) أهاب بالدول الأعضاء التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام بعد، أن تطبق تطبيقا فعالا الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، والتي تنص على أنه لا يجوز فرض عقوبة الإعدام إلا على أخطر الجرائم، على ألا يتجاوز نطاقها الجرائم المتعمدة المفضية الى الموت أو غيره من العواقب الوخيمة جدا؛

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

reports 1969, p. 3, at p. 47, para.

Árabe

3, at p. 47, para.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

1970 i.c.j.reports, p. 47, para.

Árabe

() تقارير 1970 icj، الصفحة 47، الفقرة 90.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

sport for peace and development [p.47]:

Árabe

47 - الرياضة من أجل السلام والتنمية [م - 47]:

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

comments by sweden, ibid., vol. ii, p. 47.

Árabe

التعليق

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

50 world bank, twenty-seven months ..., p. 47.

Árabe

(50) البنك الدولي، twenty-seven months ..., p. 47.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

missile telemetry missile section: p. 47, 8.3.3

Árabe

6-باء-5 الليزر - لا شيء

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

waldock, third report, yearbook … 1964 vol. ii, p. 47.

Árabe

35, p. waldock, third report, yearbook … 1964 vol.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,115,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo