Usted buscó: risk reducing (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

risk reducing

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

reducing risk

Árabe

الحد من المخاطر

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

reducing underlying risk factors

Árabe

دال - الحد من عوامل الخطر الأساسية

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

reducing risk after exposure.

Árabe

26 - تقليل الخطر بعد التعرض للإصابة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

d. reducing underlying risk factors

Árabe

دال - الحد من عوامل الخطر الأساسية

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

commit to reducing vulnerability and risk

Árabe

الالتزام بالحد من أوجه الضعف ومن المخاطر

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

iii. reducing vulnerability and managing risk

Árabe

ثالثا - التخفيف من الضعف وإدارة المخاطر

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(d) reducing underlying risk factors.

Árabe

(د) الحد من عوامل الخطر الدفينة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(b) reducing investment risk and uncertainty;

Árabe

)ب( خفض مخاطر اﻻستثمار والشك المحيط به؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

reducing risks from tsunamis: disaster and development.

Árabe

reducing risks from tsunamis: disaster and development.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

reducing the underlying risk factors: unep, who, uncrd

Árabe

(د) الحد من العوامل الأساسية التي تقوم عليها المخاطر: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الصحة العالمية، مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

reducing proliferation risks should concern all member states.

Árabe

والحد من مخاطر الانتشار ينبغي أن يهم جميع الدول الأعضاء.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

even where venture capital is available, these arrangements still serve an important risk-reducing function.

Árabe

وحتى عندما يتوفر رأس المال الاستثماري، تظل تلك الترتيبات مع ذلك تلعب دورا هاما في الحد من المخاطر.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

fpi is mainly driven by motivations related to yield-seeking and risk-reducing through portfolio diversification.

Árabe

30- تمثل البواعث المتصلة بالتماس العائد وتخفيض المخاطر من خلال تنويع الحوافظ المالية المحرك الرئيسي للاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

in conclusion, he called for a global effort to further growth-enhancing objectives and risk-reducing initiatives.

Árabe

وطالب في ختام كلمته ببذل جهد عالمي تحقيقاً لأهداف تعزيز النمو ومبادرات الحد من المخاطر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the contracting parties shall agree to carry out environmental impact assessment of hazardous activities, and to implement risk-reducing measures.

Árabe

وتوافق الأطراف المتعاقدة على القيام بتقدير لما يترتب على الأنشطة الخطرة من آثار بيئية وتنفيذ تدابير خفض المخاطر.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(c) enhanced cooperation aimed at confidence-building, risk reducing measures, transparency and stability through:

Árabe

(ج) تعزيز التعاون بهدف اتخاذ تدابير لبناء الثقة، والحد من المخاطر، وتحقيق الشفافية والاستقرار من خلال ما يلي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

men and boys can not simply be assumed to have learned proper risk-reducing techniques from their peers or already have full knowledge of the subject;

Árabe

فمن غير الممكن الافتراض ببساطة أن الرجال والصبيان يتعلمون الأساليب التي تحد من المخاطر من أقرانهم أو أن لديهم بالفعل معرفة تامة بالموضوع؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

financial market regulations must therefore be strengthened, drawing upon international best practices, including the risk-reducing safeguards offered by the islamic financing model.

Árabe

ولذا لا بد من تشديد ضوابط السوق المالية، والعمل بأفضل الممارسات الدولية، بما في ذلك ضمانات الحد من الخطر التي يقدمها نموذج التمويل الإسلامي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in addition to the risk-reducing benefits mentioned above, partnership arrangements could also play a key role in the development of technological capabilities in firms and institutions in developing countries.

Árabe

وإضافة إلى مزايا الحد من المخاطر المذكورة آنفا، من شأن ترتيبات الشراكة أن تلعب دورا حيويا في تطوير القدرات التكنولوجية للشركات والمؤسسات في البلدان النامية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

one meta-analysis concluded that educational programmes result in risk-reducing behaviour change among people who use drugs, but results varied based on programme design.

Árabe

وخلص أحد استعراضات التحاليل إلى أن البرامج التثقيفية تؤدي إلى تغيير سلوكي يحد من المخاطر في أوساط متعاطي المخدرات، ولكن النتائج تباينت تبعا لتصميم البرامج().

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,572,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo