De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rostering.
rostering.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
that would ensure standardization and consistency in the rostering and selection of staff throughout the secretariat.
وسيكفل ذلك توحيد عملية إعداد القوائم واختيار الموظفين واتساقها على صعيد الأمانة العامة برمتها.
focus areas would include support to the field recruitment process, including with extensive rostering exercises.
وستشمل مجالات التركيز الدعم المقدم إلى عملية التوظيف في الميدان، بما في ذلك عمليات إعداد قوائم شاملة للموظفين.
again, the central rostering function of the office of human resources management is a critical element in this process.
وهنا أيضا تشكل مهمة إعداد قوائم التوظيف المركزية الموكولة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية عنصرا هاما في هذه العملية.
the rostering criteria are reviewed and adjusted at minimum on a yearly basis and whenever new developments lead to changes in demand for volunteers.
وتُستعرض معايير وضع سجل المرشحين وتُعدل سنويا على الأقل وكلما أدت التطورات الجديدة إلى تغييرات في الطلب على متطوعين.
(c) undertaking a more proactive approach for "rostering " women candidates from specific countries
(ج) اتباع نهج أكثر استباقية في إدراج مرشحات من بلدان معينة في "سجل المرشحين "
however, it is proposed to introduce a modified rostering system for such candidates, which could create additional opportunities for the successful candidates.
بيد أنه يقترح إدخال نظام وضع قوائم معدل لهؤلاء المرشحين، يمكن أن يوجد فرصا إضافية للمرشحين الناجحين.
i am also directing united nations field presences to identify qualified national staff for rostering and potential selection for work in post-conflict situations.
كما أوجه كيانات الأمم المتحدة التي لها وجود في الميدان إلى التعرف على الموظفين الوطنيين المؤهلين لإدراجهم في القائمة وإمكانية اختيارهم كي يعملوا في حالات ما بعد النزاع.
:: a rapid response capacity to deploy human rights officers at short notice will be developed, including identification, predeployment training, and rostering
:: سيجرى العمل على تنمية القدرة على الاستجابة السريعة بنشر مسؤولي حقوق الإنسان في غضون مهلة قصيرة، بما في ذلك تحديد المرشحين والتدريب قبل الانتشار وإعداد قوائم المرشحين؛
(c) work on the second release will conclude in september 2010 when the functionality for the central review bodies and rostering are deployed;
(ج) سيُنجز العمل المتعلق بالإصدار الثاني في أيلول/سبتمبر 2010، تاريخ نشر الخاصية المتعلقة بهيئات الاستعراض المركزية وإعداد قوائم المرشحين؛
a new recruitment monitoring tool, which was introduced in late 2003, will also provide very useful data on the demand for volunteers and thus greatly contribute to fine-tuning rostering policies.
كما ستتيح أداة جديدة لرصد التعيين، تم إحداثها في أواخر عام 2003، بيانات مفيدة للغاية بشأن الطلب على متطوعين وبالتالي ستسهم إلى درجة كبيرة في إحكام السياسات المتعلقة بوضع سجل المرشحين.
(iv) implementation by ecowas of the youth empowerment component of the ecowas conflict prevention framework through training and rostering of ecowas youth leaders in third-party mediation
'4` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتنفيذ العنصر المتعلق بتمكين الشباب من إطار الجماعة لمنع نشوب النزاعات من خلال توفير التدريب لقيادات الشباب التابعة للجماعة في مجال الوساطة التي تقوم بها أطراف ثالثة
unv should fine-tune its "rostering " policy to ensure that the available offer meets existing and changing demands, gender goals and as wide a geographical representation as possible
ويجب على برنامج متطوعي الأمم المتحدة أن يضبط بإحكام السياسة التي يتبعها لوضع "سجل المرشحين " للتأكد من أن العرض المتوافر يلبي الطلبات الموجودة والمتغيرة، كما يحقق الأهداف المنشودة من حيث تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي على أوسع نطاق ممكن
237. the proposed resources are vital to the continuation of the approach to rostering established in 2009/10 and to the success of the implementation of talent management (inspira).
237 - وتكتسي الموارد المقترحة أهمية حيوية لمواصلة النهج المتبع في إعداد القوائم الذي وضع في الفترة 2009/2010، ولإحراز نجاح في تنفيذ نظام إدارة المواهب (inspira).