Usted buscó: rostering (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

rostering.

Árabe

rostering.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(a) rostering of applicants;

Árabe

(أ) وضع قوائم لمقدمي الطلبات؛

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the first policy concerns rostering.

Árabe

وتتعلق السياسة العامة الأولى بإعداد قوائم المرشحين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

new provisions regarding rostering of candidates provide for:

Árabe

وتنص الأحكام الجديدة المتعلقة بإعداد قوائم المرشحين على ما يلي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

implementation will facilitate professional targeting and more precise rostering.

Árabe

وسييسر تنفيذ هذا التصنيف عملية الاستهداف المهني وسيزيد من الدقة في قوائم المرشحين المقبولين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

follow-up action includes screening possible candidates for recruitment or rostering.

Árabe

وتشمل خطوات المتابعة فرز المرشحين المحتملين لتوظيفهم أو إدراج أسمائهم في قائمة المرشحين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(a) rostering and sourcing. galaxy provided simple rostering support only.

Árabe

(أ) إعداد قوائم المرشحين والبحث في المصادر - كان نظام غالاكسي يمكّن من إعداد القوائم البسيطة فقط.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

that would ensure standardization and consistency in the rostering and selection of staff throughout the secretariat.

Árabe

وسيكفل ذلك توحيد عملية إعداد القوائم واختيار الموظفين واتساقها على صعيد الأمانة العامة برمتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

focus areas would include support to the field recruitment process, including with extensive rostering exercises.

Árabe

وستشمل مجالات التركيز الدعم المقدم إلى عملية التوظيف في الميدان، بما في ذلك عمليات إعداد قوائم شاملة للموظفين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

again, the central rostering function of the office of human resources management is a critical element in this process.

Árabe

وهنا أيضا تشكل مهمة إعداد قوائم التوظيف المركزية الموكولة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية عنصرا هاما في هذه العملية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the rostering criteria are reviewed and adjusted at minimum on a yearly basis and whenever new developments lead to changes in demand for volunteers.

Árabe

وتُستعرض معايير وضع سجل المرشحين وتُعدل سنويا على الأقل وكلما أدت التطورات الجديدة إلى تغييرات في الطلب على متطوعين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(c) undertaking a more proactive approach for "rostering " women candidates from specific countries

Árabe

(ج) اتباع نهج أكثر استباقية في إدراج مرشحات من بلدان معينة في "سجل المرشحين "

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

however, it is proposed to introduce a modified rostering system for such candidates, which could create additional opportunities for the successful candidates.

Árabe

بيد أنه يقترح إدخال نظام وضع قوائم معدل لهؤلاء المرشحين، يمكن أن يوجد فرصا إضافية للمرشحين الناجحين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i am also directing united nations field presences to identify qualified national staff for rostering and potential selection for work in post-conflict situations.

Árabe

كما أوجه كيانات الأمم المتحدة التي لها وجود في الميدان إلى التعرف على الموظفين الوطنيين المؤهلين لإدراجهم في القائمة وإمكانية اختيارهم كي يعملوا في حالات ما بعد النزاع.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

:: a rapid response capacity to deploy human rights officers at short notice will be developed, including identification, predeployment training, and rostering

Árabe

:: سيجرى العمل على تنمية القدرة على الاستجابة السريعة بنشر مسؤولي حقوق الإنسان في غضون مهلة قصيرة، بما في ذلك تحديد المرشحين والتدريب قبل الانتشار وإعداد قوائم المرشحين؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(c) work on the second release will conclude in september 2010 when the functionality for the central review bodies and rostering are deployed;

Árabe

(ج) سيُنجز العمل المتعلق بالإصدار الثاني في أيلول/سبتمبر 2010، تاريخ نشر الخاصية المتعلقة بهيئات الاستعراض المركزية وإعداد قوائم المرشحين؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

a new recruitment monitoring tool, which was introduced in late 2003, will also provide very useful data on the demand for volunteers and thus greatly contribute to fine-tuning rostering policies.

Árabe

كما ستتيح أداة جديدة لرصد التعيين، تم إحداثها في أواخر عام 2003، بيانات مفيدة للغاية بشأن الطلب على متطوعين وبالتالي ستسهم إلى درجة كبيرة في إحكام السياسات المتعلقة بوضع سجل المرشحين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(iv) implementation by ecowas of the youth empowerment component of the ecowas conflict prevention framework through training and rostering of ecowas youth leaders in third-party mediation

Árabe

'4` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتنفيذ العنصر المتعلق بتمكين الشباب من إطار الجماعة لمنع نشوب النزاعات من خلال توفير التدريب لقيادات الشباب التابعة للجماعة في مجال الوساطة التي تقوم بها أطراف ثالثة

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

unv should fine-tune its "rostering " policy to ensure that the available offer meets existing and changing demands, gender goals and as wide a geographical representation as possible

Árabe

ويجب على برنامج متطوعي الأمم المتحدة أن يضبط بإحكام السياسة التي يتبعها لوضع "سجل المرشحين " للتأكد من أن العرض المتوافر يلبي الطلبات الموجودة والمتغيرة، كما يحقق الأهداف المنشودة من حيث تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي على أوسع نطاق ممكن

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

237. the proposed resources are vital to the continuation of the approach to rostering established in 2009/10 and to the success of the implementation of talent management (inspira).

Árabe

237 - وتكتسي الموارد المقترحة أهمية حيوية لمواصلة النهج المتبع في إعداد القوائم الذي وضع في الفترة 2009/2010، ولإحراز نجاح في تنفيذ نظام إدارة المواهب (inspira).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,791,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo