De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
safeguarded
مَحْرُوس ; مَحْفُوظ ; مَحْمِيّ ; مَصُون ; مَعْصُوم
Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
safeguarded work.
عمل محروس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
assets are safeguarded
حماية الأصول
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he safeguarded your life!
لقد أنقذ حياتِك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
:: assets are safeguarded;
:: والأصول مصانة؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) assets are safeguarded;
(ب) أن الأصول مضمونة؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. land fertility to be safeguarded
٣ - حماية خصوبة اﻷراضي
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their security and dignity are safeguarded.
وتصون الدولة أمن المواطنين وكرامتهم.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
children's interests were safeguarded indirectly.
وثمة محافظة على حقوق الطفل بأسلوب غير مباشر.
Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
human liberty and dignity must be safeguarded;
حرية الإنسان وكرامته مصونةٌ؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the constitutional rights of its inmates were safeguarded.
والحقوق الدستورية للمحتجزين في هذا السجن مكفولة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rights of palestine refugees are safeguarded and advanced
الحفاظ على حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in this context, human rights must also be safeguarded.
وفي هذا السياق، يجب أيضا صون حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the jurisprudence emanating from the lagrand case must be safeguarded.
ويجب أن نحافظ على الاجتهاد القضائي الناشئ من قضية لاغراند.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(d) united nations assets were adequately safeguarded;
)د( ما إذا كان يجري حماية أصول اﻷمم المتحدة على النحو المﻻئم؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how is it best expressed, performed, instituted, and safeguarded?
*** untranslated ***
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) rights of palestine refugees are safeguarded and advanced
(هـ) صون حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the organization must therefore be strengthened, safeguarded and adequately funded.
ولذلك، يجب تعزيز المنظمة وحمايتها وتمويلها بالشكل الملائم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
human dignity and human rights must be universally respected and safeguarded.
فكرامة الإنسان وحقوق الإنسان يجب احترامها وحمايتها عالميا.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
82. nearshore coastal marine resources should be safeguarded at all costs.
٨٢ - وينبغي المحافظة بأي ثمن على الموارد البحرية الساحلية القريبة من الشاطئ.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: