Usted buscó: safeguarded (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

safeguarded

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

safeguarded

Árabe

مَحْرُوس ; مَحْفُوظ ; مَحْمِيّ ; مَصُون ; مَعْصُوم

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

safeguarded work.

Árabe

عمل محروس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

assets are safeguarded

Árabe

حماية الأصول

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he safeguarded your life!

Árabe

لقد أنقذ حياتِك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

:: assets are safeguarded;

Árabe

:: والأصول مصانة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(b) assets are safeguarded;

Árabe

(ب) أن الأصول مضمونة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3. land fertility to be safeguarded

Árabe

٣ - حماية خصوبة اﻷراضي

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their security and dignity are safeguarded.

Árabe

وتصون الدولة أمن المواطنين وكرامتهم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

children's interests were safeguarded indirectly.

Árabe

وثمة محافظة على حقوق الطفل بأسلوب غير مباشر.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

human liberty and dignity must be safeguarded;

Árabe

حرية الإنسان وكرامته مصونةٌ؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the constitutional rights of its inmates were safeguarded.

Árabe

والحقوق الدستورية للمحتجزين في هذا السجن مكفولة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

rights of palestine refugees are safeguarded and advanced

Árabe

الحفاظ على حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in this context, human rights must also be safeguarded.

Árabe

وفي هذا السياق، يجب أيضا صون حقوق الإنسان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the jurisprudence emanating from the lagrand case must be safeguarded.

Árabe

ويجب أن نحافظ على الاجتهاد القضائي الناشئ من قضية لاغراند.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

(d) united nations assets were adequately safeguarded;

Árabe

)د( ما إذا كان يجري حماية أصول اﻷمم المتحدة على النحو المﻻئم؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how is it best expressed, performed, instituted, and safeguarded?

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(e) rights of palestine refugees are safeguarded and advanced

Árabe

(هـ) صون حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the organization must therefore be strengthened, safeguarded and adequately funded.

Árabe

ولذلك، يجب تعزيز المنظمة وحمايتها وتمويلها بالشكل الملائم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

human dignity and human rights must be universally respected and safeguarded.

Árabe

فكرامة الإنسان وحقوق الإنسان يجب احترامها وحمايتها عالميا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

82. nearshore coastal marine resources should be safeguarded at all costs.

Árabe

٨٢ - وينبغي المحافظة بأي ثمن على الموارد البحرية الساحلية القريبة من الشاطئ.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,306,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo