Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interdependency of national health systems: the case of pandemic influenza
جيم - ترابط النظم الصحية الوطنية: حالة الإنفلونزا الوبائية
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: maintenance of active surveillance of pandemic influenza and other health threats through the monitoring of epidemiological changes in haiti
:: تعهد المراقبة النشطة اللازمة للتصدي لوباء الأنفلونزا وغيره من الأخطار الصحية عن طريق رصد التغيرات الوبائية في هايتي
while health risks such as the possibility of pandemic influenza call for cooperation among authorities around the globe, other health issues, such as primary health care, require a comprehensive and cooperative approach among all relevant partners at the local level.
وإذا كانت مخاطر صحية من قبيل احتمال حدوث إنفلونزا وبائية تستدعي التعاون فيما بين السلطات في جميع أنحاء العالم، فإن هناك قضايا صحية أخرى، مثل الرعاية الصحية الأولية، تتطلب اتباع نهج شامل وتعاوني فيما بين جميع الشركاء ذوي الصلة على الصعيد المحلي.
public health and epidemiology, in particular, have been widely discussed in the past few years, mainly as a result of the severe acute respiratory syndrome (sars) crisis and the threat of pandemic influenza.
وقد نوقشت الصحة العمومية ودراسة الأوبئة، على وجه الخصوص، مناقشة واسعة النطاق في السنوات الفارطة، لا سيما كنتيجة لأزمة متلازمة الضائقة التنفسية الحادة وخطر استفحال وباء الإنفلونزا.
of pandemic influenza 16. interventions against a disease such as diarrhoea are possible at any time, and efforts to set up systems for primary health care can also be taken, but how to respond to future threats of global health is a more complex issue.
16 - هناك مجال للقيام في أي وقت بالتدخلات اللازمة لمكافحة مرض مثل الإسهال، كما أن من الممكن بذل جهود لإقامة نظم للرعاية الصحية الأولية ولكن الكيفية التي يمكن بها مواجهة التهديدات التي قد تتعرض لها الصحة العالمية مستقبلا هي مسألة أكثر تعقيدا.
consistent with the fund's goal of maintaining motivated, safe and secure staff, business continuity plans in the event of a pandemic were prepared for the headquarters support units using an all-hazards approach while factoring in the specificities of a protracted crisis of pandemic influenza.
وأعدت خطط تكفل استمرار العمل بوحدات دعم المقر في حالة تفشي وباء بما يتفق مع هدف الصندوق لإبقاء موظفين متحمسين وسالمين وآمنين، وذلك باستخدام نهج الأخطار الشاملة مع مراعاة خصائص الأزمات الطويلة الأمد من قبيل وباء الأنفلونزا.
the organization has expanded emergency management to include business continuity in response to the global threat of pandemic influenza; mass casualty incident response and support to survivors and their families following the catastrophic impact of the haiti earthquake in january 2010; and in crisis communications, reflecting their criticality as a lesson learned from the storm sandy response.
فقد وسّعت المنظمة نطاق إدارتها لحالات الطوارئ ليشمل استمرارية تصريف الأعمال في إطار مواجهة التهديد الذي يشكله وباء الإنفلونزا على الصعيد العالمي؛ والتصدي لحوادث الإصابات الجماعية وتقديم الدعم إلى الناجين وأسرهم في أعقاب الآثار المدمّرة للزلزال الذي أصاب هايتي في كانون الثاني/يناير 2010؛ وفي مجال الاتصالات الخاصة بالأزمات، مما يعكس أهميتها البالغة باعتبارها دروسا مستخلصة من جهود التصدي للعاصفة ساندي.
in recent years, australia has increasingly taken a whole-of-government approach to formulating responses to major global policy challenges, and certainly the national foreign policy debate has been informed by developments such as the sars crisis, the hiv/aids challenge and the threat of pandemic influenza.
وفي السنوات الأخيرة، تتبع أستراليا بشكل متزايد نهجا تتخذه الحكومة بأكملها نحو صياغة استجابات للتحديات الرئيسية للسياسات العالمية، وبالتأكيد استنارت المناقشة الوطنية للسياسات الخارجية بتطورات مثل أزمة متلازمة التنفس الحادة الشديدة وتحدي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وخطر جائحة الإنفلونزا.
world health organisation (who): ifap participated in the who private sector consultation on "diet, nutrition and non-communicable diseases ", geneva, 17 june 2003, as well as the joint who/world organization for animal health (oie)/fao/world bank conference to "mobilise resources for the control of avian influenza in animals and for the prevention of pandemic influenza in humans ", geneva, 7-9 november 2005.
منظمة الصحة العالمية: شارك الاتحاد في جلسة التشاور التي عقدتها المنظمة مع القطاع الخاص بشأن "النظام الغذائي والتغذية والأمراض غير المعدية " في جنيف، في 17 حزيران/يونيه 2003، وفي المؤتمر المشترك بين منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأغذية والزراعة والبنك الدولي من أجل "حشد الموارد لوضع حد لانتشار أنفلونزا الطيور لدى الحيوانات وللحيلولة دون تفشي هذا الوباء في أوساط البشر "، الذي عقد في جنيف في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.