Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
several bodies found
العثور على عدة جثث
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
several bodies remain unidentified.
ولم يتم التعرف على هوية عدة جثث.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
several bodies at muhungu and saïo idem
اكتشاف عدة جثث في موهونغو، سايو
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i was somewhat surprised to discover several bodies"
تفاجئت قليلا باكتشاف العديد من الجثث
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
several bodies were dragged through here, away from the path.
عدة جثث تم سحبها عبر هذا المكان بعيداً عن الطريق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
however, filing complaints in several bodies simultaneously is discouraged.
بيد أنَّه لا يُشجَّع على رفع شكاوى متزامنة إلى عدّة هيئات.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, several bodies were engaged in that area, including imf itself.
بيد أن بضع هيئات تشارك في هذا المجال، بما في ذلك صندوق النقد الدولي نفسه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
several bodies were recovered only after the withdrawal of the israeli armed forces.
ولم يتسن انتشال عدد من الجثث إلا بعد انسحاب القوات المسلحة الإسرائيلية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are several bodies in the georgian parliament that deal with human rights matters.
وتوجد في برلمان جورجيا عدة هيئات تتناول مسائل حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
several bodies within parliament were entrusted with the promotion and protection of human rights.
9- وأضاف بالقول إن هيئات عدة تابعة للبرلمان كُلِّفت بمهمة تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
unesco had already established relations with several bodies and intended to pursue that form of cooperation.
واليونسكو قد أقامت بالفعل علاقات لها مع العديد من الهيئات، وهي تنوي مواصلة هذا الشكل من أشكال التعاون.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
parliament has also established several bodies with powers to monitor, promote and protect human rights.
وقد أنشأ البرلمان كذلك عدة هيئات لها صلاحيات رصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
due to these conditions, families are afraid to claim the body, and several bodies remain unclaimed.
ونظرا إلى هذه الشروط، تشعر اﻷُسر بالخوف من المطالبة بالجثة وما تزال هناك عدة جثث لم يطالب بها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also noted that the author had made complaints to several bodies, which appeared not to have been investigated.
ولاحظت أيضاً أن صاحب البلاغ قد قدم شكاوى إلى عدة هيئات دون تحقيق أي نتيجة على ما يبدو.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
it also notes that the author made complaints to several bodies which, it would appear, were not investigated.
كما تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قدم شكاوى إلى عدة هيئات لم يجر، فيما يبدو، التحقيق في أي منها.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the special rapporteur also met with lawyers and representatives of several bodies that undertake activities in the field of legal education.
والتقى المقرر الخاص أيضاً بمحامين وممثلين لهيئات عديدة تضطلع بأنشطة في مجال التثقيف القانوني.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
his government had established several bodies including the national agency for refugee assistance and reintegration in order to assist that process.
وقد أنشأت حكومته عدة هيئات من بينها الوكالة الوطنية لمساعدة اللاجئين وإعادة إدماجهم بغية المساعدة في هذه العملية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pursuant to recommendations by united nations bodies, morocco created several bodies to address all aspects of the problem of drug abuse.
636- وعملاً بالتوصيات الصادرة عن الأمم المتحدة، أحدث المغرب هياكل من أجل التصدي لجميع أشكال هذه الظاهرة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited.
4- ونظراً إلى أن عدة هيئات ستجتمع في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
77. chad noted the adoption of a number of laws and the setting up of several bodies and institutions for the promotion and protection of human rights.
77- ولاحظت تشاد اعتماد عدد من القوانين وإنشاء عدة هيئات ومؤسسات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: