Usted buscó: specialized personnel (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

specialized personnel

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

f. specialized personnel = 15

Árabe

(و) الأفراد المتخصصون = 15

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we need specialized personnel, who are hard to find.

Árabe

إننا بحاجة إلى أفراد متخصصين، وهم يصعب الحصول عليهم.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

most ipas do not have many resources in the form of specialized personnel.

Árabe

وليس لمعظم الوكالات أي موارد في شكل موظفين متخصصين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

397. the information unit operates with properly trained and specialized personnel.

Árabe

٧٩٣ - ويشغل وحدة المعلومات عاملون متخصصون ومدربون تدريبا مناسبا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

a team of specialized personnel to offer these services has been put in place.

Árabe

وتم تعيين فريق من المتخصصين لتقديم هذه الخدمات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the shortage of specialized personnel is obvious, and is concentrated in large centres.

Árabe

والنقص في عدد الأخصائيين واضح، ويتركز في المراكز الكبرى.

Última actualización: 2017-04-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in order to do so, unama will need greater resources as well as specialized personnel.

Árabe

79 - تحقيقا لذلك، ستحتاج البعثة إلى مزيد من الموارد والموظفين المتخصصين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(b) hire specialized personnel to work on teams with teachers in regular schools;

Árabe

(ب) استخدام موظفين متخصصين للعمل في أفرقة مع المدرسين في المدارس العادية؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

j. guarantee the supply of specialized personnel to support the education of persons with disabilities.

Árabe

(ي) كفالة توافر الموظفين المتخصصين اللازمين لدعم تعليم المعوقين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

further, drug-abusing inmates need health treatment and rehabilitation provided by specialized personnel.

Árabe

وعﻻوة على ذلك، يحتاج النزﻻء الذين يسيئون استعمال المخدرات إلى عﻻج صحي وتأهيل يوفﱢرهما أفراد متخصصون.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

all greek women give birth in fully equipped obstetric clinics with the assistance of specialized personnel.

Árabe

وكل اليونانيات يلدن بمساعدة عاملين متخصصين في مستوصفات وﻻدة مجهزة بتجهيزات خاصة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

algeria reported on initiatives of training of trainers and specialized personnel on landmines-related activities.

Árabe

26 - وأبلغت الجزائر عن مبادرات لتدريب المدربين والعاملين المتخصصين في الأنشطة المتعلقة بالألغام الأرضية.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

specialized personnel attend to protected areas and park rangers work daily in the protection of many protected areas.

Árabe

1378- ويعتني عاملون متخصصون بالمناطق المحمية ويعمل حراس المتنزهات يومياً في حماية العديد من المناطق المحمية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

another equal priority is that of alleviating the need for specialized personnel in health facilities as quickly as possible.

Árabe

وتهدف من وراء ذلك أيضا إلى التعجيل بتلبية الاحتياجات من الاختصاصيين في الميادين الصحية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

:: training of the specialized personnel of entities responsible for detecting and monitoring operations linked to terrorist activities;

Árabe

:: تدريب موظفي الكيانات المتخصصين المسؤولين عن كشف ورصد العمليات ذات الصلة بأنشطة إرهابية؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

such a system would need specialized personnel who can conduct proactive investigation and monitoring to prevent conflict diamonds entering the market.

Árabe

وسيحتاج مثل هذا النظام إلى موظفين متخصصين يستطيعون القيام بالتحقيق والرصد بشكل استباقي للحيلولة دون دخول الماس الممول للصراعات إلى السوق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

although women clearly predominate among specialized personnel with higher qualifications, the majority are concentrated in the lower echelons of management.

Árabe

وعلى الرغم من الهيمنة الواضحة للنساء بين الأخصائيين ذوي المؤهلات الرفيعة، فإن معظمهن لا يزال يتركز في سلم الوظائف الإدارية الدنيا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(c) strive for maximum cooperation in order to achieve the most efficient use of specialized personnel, systems and services.

Árabe

(ج) العمل على تحقيق أقصى قدر من التعاون بغية الوصول إلى أكفأ استفادة ممكنة من الأفراد المتخصصين والنظم والخدمات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

for example, the 1,500 community police officers were under the supervision of the general police inspection service, which had specialized personnel.

Árabe

وهكذا، فإن اﻟ 500 1 مخفر شرطة المحليين يخضعون للإدارة العامة للتفتيش، المزودة بموظفين متخصصين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(c) lack of trained personnel: many governments face a shortage of specialized personnel who are knowledgeable about family issues and programmes.

Árabe

)ج( نقص الموظفين المدربين: تواجه حكومات عديدة نقصا في الموظفين المتخصصين ذوي اﻹلمام بقضايا وبرامج اﻷسرة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,054,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo