Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
without prejudice to the provisions of regulations 6 and 7, the licence shall be issued on the prescribed form and include the following:
مع عدم اﻹخﻻل بأحكام المادتين )٦، ٧(، يصدر الترخيص على النموذج المعد لذلك متضمنا ما يأتي:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is important to move beyond the vertical and include the horizontal dimension.
ولذا فمن المهم المضي إلى ما وراء البعد العمودي وإدراج البعد الأفقي في هذه التدابير.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are presented in chapter 8 of the report and include the following:
وترد هذه التحديات والتوصيات في الفصل الثامن من التقرير وتشمل ما يلي:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
special care must be taken to seek out and include the women.
ويجب إيلاء عناية خاصة للبحث عن النساء وإشراكهن.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
today they abound, and include the new university of the gambia.
واليوم، توجد هذه النوعية بكثرة، وتشمل جامعة غامبيا الجديدة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
review reports for each annex i party shall follow a comparable format and outline as set out in paragraph and include the specific elements described in parts ii to vii of these guidelines.
33- يكون شكل وهيكل تقارير الاستعراض الخاصة بكل طرف مدرج في المرفق الأول متماثلين على النحو الوارد في الفقرة 34، على أن يشملا العناصر المحددة الموصوفة في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
(c) provide information on and relating to surveying, assessment and monitoring strategies and operations, which, pursuant to paragraph 188 of the agreement, shall include the following:
(ج) توفير المعلومات حول الاستراتيجيات وعمليات المسح والتقييم والمعلومات المتعلقة به وتشمل الاستراتيجيات وفق الفقرة (188) من الاتفاق الآتي:
(b) in the election of members of the economic and social council to the organizational committee whose term of office shall start on 1 january 2009, the two remaining seats shall be allocated to the regional group of african states;
(ب) عند انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2009، يخصص المقعدان المتبقيان للمجموعة الإقليمية للدول الأفريقية؛
the term of service of a member, or an alternate member, shall start on 1 january of the calendar year following his/her election by the cop/mop and shall end on 31 december, two or three years thereafter, as applicable.
(ج) تكون لديهم الخبرة الملائمة في المجال التقني و/أو في مجال السياسات، ويعملون بصفتهم الشخصية؛
32. verification shall start on d-day when the ceasefire comes into effect, in accordance with the provisions of this agreement, without thereby restricting fulfilment by the guatemalan armed forces of their constitutional function in the rest of the national territory.
٢٣ - تبدأ أعمال التحقق يوم بدء العملية، عند بدء نفاذ وقف إطﻻق النار طبقا لما ينص عليه هذا اﻻتفاق، مع عدم اﻹخﻻل بأداء المهمة الدستورية للجيش الغواتيمالي في بقية اﻷراضي الوطنية.
56. verification shall start on d-day when the ceasefire comes into effect, in accordance with the provisions of the agreement on the definitive ceasefire, without thereby restricting fulfilment by the guatemalan armed forces of their constitutional function in the rest of the national territory.
٥٦ - تبدأ أعمال التحقق يوم بدء العملية "ي " عند بدء نفاذ وقف إطﻻق النار، طبقا لما ينص عليه اﻻتفاق المتعلق بالوقف النهائي ﻹطﻻق النار، مع عدم اﻹخﻻل بأداء المهمة الدستورية للجيش الغواتيمالي في بقية اﻷراضي الوطنية.