Usted buscó: to be able to communicate (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

to be able to communicate

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

just want us to be able to communicate.

Árabe

أريد أن أحرص أننا نتواصل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to be able to say..

Árabe

...ليستطيع أن يقول

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to be able to say:

Árabe

أنتكونقادراعلى قول :

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

so we'll be able to communicate

Árabe

لنتمكن من الإتصال مع بعضنًا البعض طوال الوقت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we won't be able to communicate.

Árabe

ولن يكون بإمكاننا أن نتواصل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you have to be able to

Árabe

وكأنّه نادي إلكتروني ولكي تنضمّ إلى المجموعة

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we might be able to communicate.

Árabe

وربما نكون قادرين على التواصل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

well, would i be able to communicate?

Árabe

هل سأستطيع التواصل؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but i got to be able to communicate with him and how

Árabe

ولكنعليان اتمكنمنالتواصلمعه,وكيف...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

not to be able to afford

Árabe

لن يكون قادرًا على التحمل, أن يكون في موضع يكون فيه شيء تحت تأثير مالي

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

able to communicate in english.

Árabe

لديها قدرة على التواصل باللغة الانكليزية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

to be able to look normal?

Árabe

حتى أستطيع أن أبدو طبيعية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i'd love to be able to...

Árabe

أنا أَحبُّ لِكي أكُونَ قادر على...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

to be able to start again.

Árabe

أن تكون قادرا على البدء من جديد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

okay, listen. tony had to be able to communicate with jibraan somehow.

Árabe

(حسنا اسمعي، لا بد أن (توني كان يتكلم مع (جبران) بطريقة ما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we will not be able to communicate again... unless you succeed.

Árabe

لن نتمكن من التواصل مجدداً حتى تنجح في مهمتك إذهب!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

that's the only way we're gonna be able to communicate.

Árabe

هذه الطريقة الوحيد التي نكون فيها قدارين على الاتصال

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

all right, so voight will be able to communicate with you through that.

Árabe

فويت) يستطيع) أن يتواصل معك من خلال هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

you'll be able to communicate with the civilian command with each other.

Árabe

عليك أن تكون قادرا على تواصل القيادات المدنية مع بعضها البعض

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

minority communities need to be able to communicate with their local police in their own languages.

Árabe

وينبغي تمكين مجتمعات الأقليات من الاتصال بشرطتها المحلية بلغة كل منها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,057,339 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo