Usted buscó: to the debit of our above mentioned account (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

to the debit of our above mentioned account

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

refer to the above-mentioned legislative acts.

Árabe

يُرجى الرجوع إلى القوانين التشريعية المذكورة أعلاه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus, bangladesh conforms to the provisions of the above-mentioned resolution.

Árabe

2 - وتخضع حصراً الشركات الموجودة في البرازيل للتشريعات البرازيلية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

according to the above-mentioned endesa-99 census.

Árabe

() وفقا للدراسة الاستقصائية الممثلة لسنة 1999 التي سبقت الإشارة إليها.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ensuring, in relation to the two above-mentioned themes:

Árabe

87 - ضمان ما يلي فيما يتعلق بالموضوعين المشار إليهما أعلاه:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the present report responds to the two above-mentioned resolutions.

Árabe

وهذا التقرير مقدم استجابة للقرارين آنفي الذكر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

no funds have been released pursuant to the above-mentioned resolution.

Árabe

لم يتم رفع تجميد أي أموال بناء على القرار المذكور.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the government of italy therefore objects to the above-mentioned reservations.

Árabe

لذلك تعترض حكومة إيطاليا على التحفُّظات المذكورة أعلاه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

(b) disseminating information relating to the above-mentioned fields;

Árabe

)ب( نشر المعلومات المتصلة بالمجاﻻت اﻵنفة الذكر؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12. training related to the above-mentioned ict services, systems and tools

Árabe

12 - التدريب المتصل بخدمات ونظم وأدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الواردة أعلاه

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in addition to the above- mentioned principles, the resolution established the following:

Árabe

بالإضافة إلى المبادئ المذكورة أعلاه، أسس القرار للتالي:

Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

subject to the above-mentioned change, the commission adopted recommendations 29-53.

Árabe

32- واعتمدت اللجنة التوصيات 29-53، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the commission adopted revised recommendations 174-199 subject to the above-mentioned changes.

Árabe

80- واعتمدت اللجنة التوصيات المنقحة 174-199، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

6. the registrar should answer our above-mentioned letter providing full justification for our complaints.

Árabe

6 - أن يرد رئيس قلم المحكمة على رسالتنا المذكورة أعلاه التي أوردنا فيها جميع الأدلة التي تثبت مطالبنا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

applicants should send the above-mentioned documentation to the unccd secretariat at:

Árabe

وينبغي لمقدمي طلبات الاعتماد إرسال الوثائق السالفة الذكر إلى أمانة الاتفاقية على عنوان البريد الإلكتروني التالي:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in addition, i have the honour to present the report of the board of auditors with respect to the above-mentioned accounts.

Árabe

ويشرفني أن أقدم بالإضافة إلى هذه البيانات المالية تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in responding to the mechanism, the authorities of the united arab emirates have provided a detailed report on the above-mentioned account, its holder, the relevant financial movement and the links with other bank accounts.

Árabe

واستجابت سلطات الإمارات العربية المتحدة فقدمت إلى الآلية تقريرا تفصيليا عن الحساب المذكور وصاحبه وحركة الأموال المعنية وصلة الحساب بحسابات مصرفية أخرى.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in addition, i have the honour to present the report of the board of auditors with respect to the above-mentioned accounts, including the audit opinion thereon.

Árabe

إضافة إلى ذلك، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه المتضمن لرأي مراجعي الحسابات بشأنها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

accordingly, we gave a brief account of iraq's position in regard to that resolution in paragraphs 30 to 32 of our above-mentioned reply contained in document a/50/47.

Árabe

ولذلك قدمنا نبذة مختصرة عن موقف العراق إزاء هذا القرار في الفقرات ٠٣ - ٢٣ من ردنا المشار اليه في أعﻻه والذي ورد في الوثيقة )a/50/47(.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in keeping with our above-mentioned obligations, we have diligently informed you of the attacks perpetrated by eritrea against the sudan along the latter's eastern borders.

Árabe

ومن واقع التزامنا الذي أسلفنا، فقد دأبنا على إحاطتكم علما بالاعتداءات المباشرة لإريتريا على السودان في حدوده الشرقية.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

58. the total of the two above-mentioned accounts was $18.78 million as at 31 december 2007, of which $11.63 million was converted to atlas using a generic staff index number.

Árabe

58 - وكان مجموع الحسابين المذكورين أعلاه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 يساوي 18.78 مليون دولار حُوّل منه مبلغ 11.63 مليون دولار إلى نظام أطلس باستخدام رقم تعريفي عام لا يخص موظف بعينه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,446,900 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo