Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
refer to the above-mentioned legislative acts.
يُرجى الرجوع إلى القوانين التشريعية المذكورة أعلاه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thus, bangladesh conforms to the provisions of the above-mentioned resolution.
2 - وتخضع حصراً الشركات الموجودة في البرازيل للتشريعات البرازيلية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to the above-mentioned endesa-99 census.
() وفقا للدراسة الاستقصائية الممثلة لسنة 1999 التي سبقت الإشارة إليها.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ensuring, in relation to the two above-mentioned themes:
87 - ضمان ما يلي فيما يتعلق بالموضوعين المشار إليهما أعلاه:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the present report responds to the two above-mentioned resolutions.
وهذا التقرير مقدم استجابة للقرارين آنفي الذكر.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
no funds have been released pursuant to the above-mentioned resolution.
لم يتم رفع تجميد أي أموال بناء على القرار المذكور.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the government of italy therefore objects to the above-mentioned reservations.
لذلك تعترض حكومة إيطاليا على التحفُّظات المذكورة أعلاه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(b) disseminating information relating to the above-mentioned fields;
)ب( نشر المعلومات المتصلة بالمجاﻻت اﻵنفة الذكر؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. training related to the above-mentioned ict services, systems and tools
12 - التدريب المتصل بخدمات ونظم وأدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الواردة أعلاه
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition, i have the honour to present the report of the board of auditors with respect to the above-mentioned accounts.
ويشرفني أن أقدم بالإضافة إلى هذه البيانات المالية تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
in responding to the mechanism, the authorities of the united arab emirates have provided a detailed report on the above-mentioned account, its holder, the relevant financial movement and the links with other bank accounts.
واستجابت سلطات الإمارات العربية المتحدة فقدمت إلى الآلية تقريرا تفصيليا عن الحساب المذكور وصاحبه وحركة الأموال المعنية وصلة الحساب بحسابات مصرفية أخرى.
in addition, i have the honour to present the report of the board of auditors with respect to the above-mentioned accounts, including the audit opinion thereon.
إضافة إلى ذلك، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه المتضمن لرأي مراجعي الحسابات بشأنها.
accordingly, we gave a brief account of iraq's position in regard to that resolution in paragraphs 30 to 32 of our above-mentioned reply contained in document a/50/47.
ولذلك قدمنا نبذة مختصرة عن موقف العراق إزاء هذا القرار في الفقرات ٠٣ - ٢٣ من ردنا المشار اليه في أعﻻه والذي ورد في الوثيقة )a/50/47(.
in keeping with our above-mentioned obligations, we have diligently informed you of the attacks perpetrated by eritrea against the sudan along the latter's eastern borders.
ومن واقع التزامنا الذي أسلفنا، فقد دأبنا على إحاطتكم علما بالاعتداءات المباشرة لإريتريا على السودان في حدوده الشرقية.
58. the total of the two above-mentioned accounts was $18.78 million as at 31 december 2007, of which $11.63 million was converted to atlas using a generic staff index number.
58 - وكان مجموع الحسابين المذكورين أعلاه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 يساوي 18.78 مليون دولار حُوّل منه مبلغ 11.63 مليون دولار إلى نظام أطلس باستخدام رقم تعريفي عام لا يخص موظف بعينه.