Usted buscó: unbundling (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

unbundling

Árabe

حزمة

Última actualización: 2012-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

(a) unbundling of infrastructure services

Árabe

)أ( فض الترابط بين خدمات البنية التحتية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

unbundling has occurred in numerous is.

Árabe

9- وقد حدث تفكيك للعديد من خدمات الهياكل الأساسية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the degree of unbundling remains lower in dcs.

Árabe

ولا يزال مستوى التفكيك أقل في البلدان النامية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

tariff, cost, revenue and unbundling model design

Árabe

طھطµظ…ظٹظ… ظ†ظ…ظˆط°ط¬ ط§ظ„طھط¹ط±ظٹظپط§طھ ظˆط§ظ„ط¥ظٹط±ط§ط¯ط§طھ ظˆط§ظ„طھظƒط§ظ„ظٹظپ ظˆظپطµظ„ ط§ظ„ظ…ظƒظˆظ†ط§طھ

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the telecom sector has witnessed local loop unbundling.

Árabe

كما شهد قطاع الاتصالات عملية تفكيك لدارات الاتصال المحلية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

unbundling has not been too common in the telecommunication sector.

Árabe

٥٣- لم يكن فض الترابط شديد الشيوع حتى اﻵن في قطاع اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

definition of basic principles to implement the cost, revenue and unbundling model

Árabe

ط§ظ„طھط¹ط±ظپ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ظ…ط¨ط§ط¯ط¦ ط§ظ„ط£ط³ط§ط³ظٹط© ظ„طھظ†ظپظٹط° ط§ظ„طھظƒط§ظ„ظٹظپ ظˆط§ظ„ط¥ظٹط±ط§ط¯ط§طھ ظˆظ†ظ…ظˆط°ط¬ ظپطµظ„ ط§ظ„ظ…ظƒظˆظ†ط§طھ

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in fs, unbundling allows customers to purchase specific fs from different suppliers.

Árabe

أما في قطاع الخدمات المالية، فإن تفكيك الخدمات يتيح للزبائن شراء خدمات مالية معينة من مورّدين مختلفين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ensure reasonable unbundling of state-owned companies to enable competition;

Árabe

(ب) ضمان الفصل المعقول بين الشركات المملوكة للدولة بغية إتاحة المنافسة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the ec is advocating full ownership unbundling as one solution to increase the effectiveness of unbundling.

Árabe

ويدافع الاتحاد الأوروبي عن تجزئة الملكية الكاملة بوصف ذلك حلاً من الحلول لزيادة فعالية التفكيك.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

21. private participation can exist alongside government provision, even before sector unbundling.

Árabe

21- ويمكن أن تقوم مشاركة القطاع الخاص إلى جانب القطاع الحكومي، حتى قبل تفكيك القطاعات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in that context, it was noted that the iso approach implied more regulation than did ownership unbundling.

Árabe

وفي ذلك السياق لوحظ أن نهج متعهد الخدمات المستقل يعني ضمنياً المزيد من التنظيم مما تعنيه تجزئة الملكية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the unbundling of services and technological innovations often allows for competition in most segments of the value chain.

Árabe

وكثيراً ما يسمح تفكيك الخدمات والابتكارات التكنولوجية بتنشيط المنافسة في معظم أجزاء سلاسل القيمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

most gcc countries have embarked on unbundling their power sectors into separate generation, transmission and distribution segments.

Árabe

وقد شرعت معظم البلدان الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي في تفكيك قطاعات الطاقة لديها إلى حلقات توليد ونقل وتوزيع منفصلة عن بعضها البعض.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

23. technological changes have allowed for unbundling of different segments of infrastructure industries, which requires adapting regulations.

Árabe

23- وقد سمحت التحولات التكنولوجية بتفكيك مختلف حلقات صناعات الهياكل الأساسية، وهو ما يستدعي تكييف اللوائح التنظيمية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

15. governments could attract investment by introducing competition through vertically unbundling the competitive elements from the natural monopoly of iss.

Árabe

15- ويمكن للحكومات جذب الاستثمارات من خلال إدخال المنافسة عن طريق الفصل الرأسي لعناصر المنافسة عن الاحتكار الطبيعي لقطاعات الهياكل الأساسية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

regulatory frameworks applicable to electricity changed dramatically in 2003 characterized by creation of independent regulators, decentralization and unbundling of state electricity boards.

Árabe

وتغيرت الأطر التنظيمية المطبقة في مجال الكهرباء بشكل كبير في عام 2003 وتميزت بإنشاء هيئات تنظيمية مستقلة، واعتماد اللامركزية وتفكيك الهيئات الحكومية للكهرباء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

instead, putin has allowed gazprom’s management to block proposals from his own government on the long overdue unbundling of the company.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

moreover, it was stated that ownership unbundling had a further advantage in that it facilitated interconnection with neighbouring markets, which would foster energy trade between countries.

Árabe

وبالإضافة إلى ذلك أشير إلى أن تجزئة الملكية لها ميزة أخرى حيث إنها تسهل التواصل مع الأسواق المجاورة، الأمر الذي من شأنه أن يشجع التجارة بين البلدان في مجال الطاقة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,227,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo