Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
smes needed quick decision-making and unbureaucratic administration.
واحتاجت المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى سرعة في اتخاذ القرارات وإلى إدارة غير بيروقراطية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there must be an unbureaucratic and flexible advisory group structure.
ويجب أن يكون تركيب الفريق الاستشاري مرنا وغير بيروقراطي.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
service number for victims of violent crimes at the supply administration for fast, unbureaucratic assistance (north rhine-westphalia)
وأثر هذا التقاسم بروح من المشاركة كما سبق أن انطبق كقاعدة عامة عندما يكون كلا الزوجين على قيد الحياة (أي عندما يمنح أيضا معاش كامل بسبب كبر السن للزوج الثاني).
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it can be assumed that the incremental capacity to be created should be small, unbureaucratic and dynamic; it is desirable therefore that the gm should be able to build on the capacity of its host for its work.
ويكن أن يُفترض أن الطاقة اﻷساسية التي سيتم إيجادها ستكون صغيرة ودينامية وغير بيروقراطية، ومن المستصوب، بالتالي، أن تكون اﻵلية العالمية قادرة على اﻻعتماد على قدرة المؤسسة التي تستضيفها ﻷجل القيام بعملها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. the committee will focus on concrete action in an unbureaucratic and depoliticized manner and, to this effect, will establish and maintain active dialogue with high-level stakeholders and decision makers.
19- وستركز اللجنة على إجراءات ملموسة بطريقة غير بيروقراطية ومجردة من السياسة، ولهذا الغرض، ستنشئ وتحافظ على حوار فعال مع الجهات المعنية الرفيعة المستوى وصناع القرار.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) allocation of additional funds for international non-governmental organizations which, in the view of germany, are in a position to support developing countries in an efficient and unbureaucratic manner, particularly at the local and regional levels;
)ب( تخصيص أموال إضافية للمنظمات الدولية غير الحكومية التي تستطيع في نظر المانيا، أن تدعم البلدان النامية بطريقة تتسم بالكفاءة والبعد عن البيروقراطية، وﻻ سيما على الصعيدين المحلي واﻻقليمي؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: