Usted buscó: underlying issues (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

underlying issues

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

underlying political issues

Árabe

المسائل السياسية الأساسية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

(i) underlying issues and materials

Árabe

`1` القضايا والمواد الأساسية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what do you think are the underlying issues?

Árabe

ما تظن أساس القضية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i have observed some underlying issues that need to be addressed.

Árabe

لقد لاحظتُ بعض القضايا الأساسية التي بحاجة إلى معالجة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it then creates a deeper understanding of the complex underlying issues.

Árabe

ثم يخلق فهمًا أكثر عمقًا بالقضايا المعقدة الكامنة.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

more gender sensitive studies must be undertaken to fully grasp the underlying issues.

Árabe

ويتعين إجراء المزيد من الدراسات الجنسانية الأكثر حساسية من أجل التوصل إلى فهم كامل للقضايا المسببة لها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all that went hand-in-hand and underlying issues needed to be reviewed together.

Árabe

وتتم هذه المراحل بشكل مترابط؛ ويحتاج اﻷمر إلى أن تُبحث القضايا المعنية مقترنة ببعضها البعض؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that is because there were very real underlying issues and concerns which have to be addressed.

Árabe

إن السبب أن هناك مسائل وشواغل أساسية حقيقية علينا معالجتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the situation remains fragile and will continue to pose risks until underlying issues are addressed.

Árabe

وما زالت الحالة هشة، وستظل تشكل مخاطر ريثما تتم معالجة المسائل الأساسية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

casting blame on israel, convenient as it might be, did not address the underlying issues.

Árabe

وقال إن إلقاء اللوم على إسرائيل، رغم أنه يبدو مسألة مريحة، لا يحل المسائل الجوهرية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

7. the first stage would cover some underlying issues, as well as reviewing the basic materials.

Árabe

7- ستغطي المرحلة الأولى بعض القضايا الأساسية، بالإضافة إلى استعراض المواد الأساسية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a much higher level of preparation and research into the underlying issues would be required by developing countries.

Árabe

وستحتاج البلدان النامية إلى رفع مستوى إعداد وبحث القضايا الرئيسية بصورة كبيرة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this dialogue process should include addressing the underlying issues which have led to fiji's political instability.

Árabe

وينبغي أن تشمل عملية الحوار هذه معالجة القضايا الأساسية التي أودت بفيجي إلى القلاقل السياسية(8).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

effective remedy was also emphasized as a means of addressing the underlying issues that allow violations and therefore of preventing recurrences.

Árabe

وتم التأكيد أيضاً على سبل الانتصاف الفعالة كوسائل للتصدي للقضايا الهامة التي تسمح بوقوع انتهاكات وبالتالي، منع تكرار وقوعها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

conclusions should be comprehensive, balanced, and responsive to key evaluation questions, while providing additional insights into underlying issues

Árabe

وينبغي أن تكون الاستنتاجات شاملة ومتوازنة، ومستجيبة لمسائل التقييم الرئيسية، مع توفير المزيد من الإيضاحات بشأن المسائل الأساسية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

peaceful resolution of those core underlying issues was necessary for achieving peace, stability and progress in the middle east and south asia.

Árabe

والحل السلمي لتلك القضايا الأساسية ضروري لتحقيق السلام والاستقرار والتقدم في الشرق الأوسط وجنوب آسيا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

chapter xiii was a crucial component of the draft guide and, given the complexity of the underlying issues, should not be adopted hastily.

Árabe

ويمثل الفصل الثالث عشر مكوّنا حاسما من مكونات مشروع الدليل؛ ونظرا إلى تعقّد المسائل التي يتضمنها ينبغي عدم التسرّع في اعتماده.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we have scrutinized the smallest nuances and researched every underlying issue.

Árabe

ودققنا في أصغر التباينات وتفحصنا كل مسألة كامنة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

that crisis has clearly revealed the underlying issues facing timor-leste and the steps that its leaders should take to bring about national unity.

Árabe

وقد كشفت تلك الأزمة بجلاء عن القضايا الأساسية التي تواجهها تيمور - ليشتي، والخطوات التي ينبغي أن يتخذها القادة لتحقيق الوحدة الوطنية.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i'm not leaving here until you tell me what the underlying issue is.

Árabe

انا لن اغادر من هنا حتى تخبرنى ما هى المشكلة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,769,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo