Usted buscó: where words fail music speaks (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

where words fail music speaks

Árabe

عندما تعجز الكلمات، تتكلم الموسيقى

Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when words fail music speaks

Árabe

عندما تفشل الكلمات، تتحدث الموسيقى

Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

words fail.

Árabe

تخوننا الكلمات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

perhaps this gift will explain where words fail.

Árabe

ربما ستكون هذه الهدية التي تشرح حين تعجز الكلمات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

words fail me

Árabe

عجزت كلماتي

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

well, words fail.

Árabe

حسناً، العبارات تخونني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

a fair where words aren't needed.

Árabe

الورقة النقدية هي المهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

his words fail to move me

Árabe

فشلت كلماته بالتأثير بي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

there where words engraved on his sword.

Árabe

هناك كلمات منقوشة على سيفه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

where words come out from the depth of truth

Árabe

حيث الكلمات تخرج من عمق الحقيقة

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

where words come out from the depth of truth;

Árabe

وحيث تنطلق الكلمات من أعماق الحقيقة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

your music speaks to people. people wanna listen to you.

Árabe

.موسيقاكي تتحدث إلى الناس .الناس يريدون الإستماع إليكي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

charlie parker said, "the music speaks louder than words."

Árabe

( تشارلي باركر) قال: " الموسيقى تعبر أقوى من الكلمات "

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

words fail me in condemning the onslaught on innocent civilians.

Árabe

تخونني الكلمات في إدانة الهجوم على المدنيين الأبرياء.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

sometimes words fail. [effie sobbing] effie?

Árabe

بعض الأوقات الكلمات تفشل إيفي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i want us to find a world where words like that don't exist. oh, my dear.

Árabe

أريد أن نجد عالماً ليس به وجود لمثل هذه الكلمات.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

sometimes music speak what you feel inside

Árabe

أحيانا الموسيقى تتحدث ما تشعر به في الداخل

Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and it's a very powerful and poignant reminder of how the beauty of music has the ability to speak where words fail, in this case literally speak.

Árabe

وانها تذكرة قوية جدا ومؤثرة لكيفية جمال الموسيقى لديه القدرة على الكلام حيث تعجز الكلمات، في هذه الحالة التحدث حرفيا.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the problem is where to draw the line. legally, this should probably be the point where words are designed to result in violence.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

for tunisian activist sami ben gharbia, the entire arab world seems to be a prison, where words and those uttering them are buried.

Árabe

بالنسبة للناشط التونسي سامي بن غربية, العالم العربي بكامله يبدو كسجن, حيث تدفن الكلمات ومن يقولها.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,166,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo