Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whereas, second party submitted the quotation dated
ولما كان الطرف الثاني قد تقدم بعرض السعر المؤرخ
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
holt wanted to sell.
أراد " هولت " بيعها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you wanted to sell?
هل كنتي ترغبين بالبيع؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
well, if you really wanted to sell this ruse,
إذا أرادت أن تدبر الحيلة جيداً . .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i wanted to sell it.
-جيد، أردت بيعه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i wanted to sell newspapers.
لقد أردت أن أبيع الجرائد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i wanted to sell this today. and i met you.
..كنت أرغب فى بيع هذا اليوم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- christian wanted to sell them.
-لقد أراد كريستيان بيعهم .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this man never wanted to sell binetex.
هذا الرجل لم ينوي مطلقا على بيع البينتكس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i want to sell this.
اريدانابيعهذا .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we have to sell this!
علينا إيجاد حل لهذا!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i plan to sell this house
أخطط لبيع هذا المنزل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we need to sell this bracelet.
نريد بيع هذا السوار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tony wants to sell this. tony.
يريد طوني ان يبيعك هذا طوني؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i don't have to sell this.
لستُ مضطراً لبيع هذه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: