Usted buscó: zakah (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

zakah

Árabe

(شريعة إسلامية) زكاة. ما يفرض على الموسر أن يتصدق به سنويًا نقدًا أو عينًا، وهو ربع العشر أو 2,5% من مجموع صافي الأرباح

Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

giving zakah

Árabe

‏ إعطاء الزكاة ‏

Última actualización: 2019-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

who observe zakah ;

Árabe

« والذين هم للزكاة فاعلون » مؤدون .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and they who are observant of zakah

Árabe

« والذين هم للزكاة فاعلون » مؤدون .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

who do not pay zakah , and who deny the hereafter .

Árabe

« الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم » تأكيد « كافرون » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

those who do not give zakah , and in the hereafter they are disbelievers .

Árabe

« الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم » تأكيد « كافرون » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

who establish prayer and give zakah , and have firm faith in the hereafter .

Árabe

« الذي يقيمون الصلاة » يأتون بها على وجهها « ويؤتون » يعطون « الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون » يعلمونها بالاستدلال وأعيد « هم » لما فصل بينه وبين الخبر .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his lord pleasing .

Árabe

« وكان يأمر أهله » أي قومه « بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا » أصله مرضوو قبلت الواوان ياءين والضمة كسرة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and establish prayer and give zakah and obey the messenger - that you may receive mercy .

Árabe

« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون » أي رجاء الرحمة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and he has made me blessed wherever i am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as i remain alive

Árabe

« وجعلني مباركا أينما كنت » أي : نفاعا للناس إخبار بما كتب له « وأوصاني بالصلاة والزكاة » أمرني بهما « ما دمت حيا » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and establish prayer and give zakah and bow with those who bow [ in worship and obedience ] .

Árabe

« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين » صلوا مع المصلين محمد وأصحابه ، ونزل في علمائهم وكانوا يقولون لأقربائهم المسلمين اثبتوا على دين محمد فإنه الحق .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

who establish prayer and give zakah , and of the hereafter they are certain [ in faith ] .

Árabe

« الذي يقيمون الصلاة » يأتون بها على وجهها « ويؤتون » يعطون « الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون » يعلمونها بالاستدلال وأعيد « هم » لما فصل بينه وبين الخبر .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but if they repent and establish prayer and give zakah they are your brothers in faith . thus do we expound our revelations to those who know .

Árabe

« فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم » أي فهم إخوانكم « في الدين ونفصِّل » نبين « الآيات لقوم يعلمون » يتدبرون .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and has blessed me wherever i might be and has enjoined upon me prayer and zakah ( purifying alms ) as long as i live ;

Árabe

« وجعلني مباركا أينما كنت » أي : نفاعا للناس إخبار بما كتب له « وأوصاني بالصلاة والزكاة » أمرني بهما « ما دمت حيا » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he enjoined his household to observe prayer and to give zakah ( purifying alms ) ; and his lord was well pleased with him .

Árabe

« وكان يأمر أهله » أي قومه « بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا » أصله مرضوو قبلت الواوان ياءين والضمة كسرة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and we made them into leaders to guide people in accordance with our command , and we inspired them to good works , and to establish prayers and to give zakah . they worshipped us alone .

Árabe

« وجعلناهم أئمة » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء يقتدى بهم في الخير « يهدون » الناس « بأمرنا » إلى ديننا « وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة » أي أن تفعل وتقام وتؤتى منهم ومن أتباعهم ، وحذف هاء إقامة تخفيف « وكانوا لنا عابدين » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

yet all that they had been commanded was that they serve allah , with utter sincerity , devoting themselves exclusively to him , and that they establish prayer and pay zakah . that is the right faith .

Árabe

« وما أمروا » في كتابهم التوراة والإنجيل « إلا ليعبدوا الله » أي أن يعبدوه فحذفت أن وزيدت اللام « مخلصين له الدين » من الشرك « حنفاء » مستقيمين على دين إبراهيم ودين محمد إذا جاء فكيف كفروا به « ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين » الملة « القيِّمة » المستقيمة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the believers , both men and women , are allies of one another . they enjoin good , forbid evil , establish prayer , pay zakah , and obey allah and his messenger .

Árabe

« والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة ويطيعون الله ورسوله أولئك سيرحمهم الله إن الله عزيز » لا يعجزه شيء عن إنجاز وعده ووعيده « حكيم » لا يضع شيئا إلا في محله .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

establish prayer , give zakah , and obey allah and his messenger . allah only wishes to remove uncleanness from you , o members of the ( prophet 's ) household , and to purify you completely .

Árabe

( وقرن ) بكسر القاف وفتحها ( في بيوتكن ) من القرار وأصله : اقررن بكسر الراء وفتحها من قررت بفتح الراء وكسرها نقلت حركة الراء إلى القاف وحذفت مع همزة الوصل ( ولا تبرجن ) بترك إحدى التاءين من أصله ( تبرج الجاهلية الأولى ) أي ما قبل الإسلام من إظهار النساء محاسنهن للرجال والإظهار بعد الإسلام مذكور في آية " ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها " ( وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس ) الإثم يا ( أهل البيت ) أي نساء النبي صلى الله عليه وسلم ( ويطهركم ) منه ( تطهيرا ) .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,743,666 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo