Usted buscó: track (Islandés - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Icelandic

Danish

Información

Icelandic

track

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Islandés

Danés

Información

Islandés

fyrranext track

Danés

foregåendenext track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

audio track number

Danés

% 1% 2 kapitel (% 3) audio track number

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

búa tilvideocd track duration

Danés

muxratevideocd track duration

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

& skráarnafn: cd track number

Danés

& filnavn: cd track number

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Islandés

% 1 með% 2 track on album

Danés

% 1 af% 2 track on album

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

% 1vwhen this track was last played

Danés

% 1uwhen this track was last played

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

lagthe location on disc of this track

Danés

sporthe location on disc of this track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

2x 5mp3 title artist album year track

Danés

avi% 1% 2x% 3% 4fps rate% 5mp3 title artist album year track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

fyrst spilaðwhen this track was first played

Danés

spillet første gang: when this track was first played

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

% 1 með% 2 á% 3 track by artist

Danés

% 1 af% 2 fra% 3 track by artist

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

fyrsta spilunthe name of the file this track is stored in

Danés

først spilletthe name of the file this track is stored in

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

næstathis action allow the user to pass to the preceding track

Danés

næstethis action allow the user to pass to the preceding track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

vinsamlega veldu tao (track at once) og reyndu aftur

Danés

vælg "track- at- once" (tao) og prøv igen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Islandés

endurtaka disk this action allow the user to listen a random track

Danés

gentag diskthis action allow the user to listen a random track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

lækka hljóðstyrkthis action allow the user to listen a random track list

Danés

lydstyrke nedthis action allow the user to listen a random track list

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

villa:% 1track has been imported, format: artist - track

Danés

fejl:% 1track has been imported, format: artist - track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

endurbirta tilkynningargluggaa playing track,% 1 is artist,% 2 is song title

Danés

vis popop igena playing track,% 1 is artist,% 2 is song title

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

villa:% 1track has been imported by tags, format: artist - track, from url, to url

Danés

kasserede% 1 track has been imported by tags, format: artist - track, from url, to url

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

% {genre} /% {albumartist} -% {albumtitle} / track% {number}

Danés

% {genre} /% {albumartist} -% {albumtitle} / spor% {number}

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

flutt inn% 1 -% 2 track has been imported, format: artist - track (album)

Danés

importerede% 1 -% 2 track has been imported, format: artist - track (album)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,249,107 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo